llegas temprano

Papá. El tren llegó a tiempo, tú siempre llegas temprano.
The train was on time, you're always early.
¿Normalmente llegas temprano o tarde?
Are you usually early or late?
Ah, siempre llegas temprano.
Ah, you're always early.
Tal vez tú siempre llegas temprano.
Well, maybe you're always early.
Llegas temprano. ¿Qué pasó con tu cita?
Brian, what happened with your date?
O sea tú llegas temprano y todavía te reclaman.
In other words, you arrive early and still they complain.
De hecho, muy a menudo llegas temprano.
In fact, very often you're early.
No escuché el timbre, y llegas temprano.
Um, I didn't hear the doorbell ring and you're early.
Pero me llegas temprano el día siguiente.
But be here all the earlier the next day.
Son solo las 9:30, llegas temprano.
It's only 9:30. You're early.
Era verdad, pero no pensaba admitirlo. -Solo te miro porque llegas temprano.
It was true, but she wasn't about to admit that.
Ah, esta vez llegas temprano.
Ah, you're early this time.
Si llegas temprano, eres puntual.
When you're early, you're on time.
Hola, papi, llegas temprano.
Hey, papi, you're here early.
Y hoy llegas temprano.
And you're early today.
¡Hola, papá, llegas temprano!
Hey, dad, you're early!
No, tu llegas temprano.
No, you are early.
Si llegas temprano, llegas a tiempo, si llegas a tiempo, llegas tarde.
If you're early, you're on time, if you're on time, you're late.
Hoy también llegas temprano.
You're early today too.
No, no, no, llegas temprano.
No, no, no. You're early.
Palabra del día
el petardo