llegaron a ser
- Ejemplos
Otros fueron escogidos personalmente por Él y llegaron a ser sus apóstoles. | Others were chosen personally by Him and became his apostles. |
En el siglo XVI Bruselas y Amberes llegaron a ser importantes. | In the 16th century Brussels and Antwerp became important. |
Las Escrituras llegaron a ser para ellos un libro nuevo. | The Scriptures became to them a new book. |
Muchos graduados de la madrasa llegaron a ser destacados pensadores y poetas. | Many graduates from the madrasah became eminent scholars and poets. |
Como resultado, muchos de ellos llegaron a ser creyentes. | As a result, many of them became believers. |
Sus conclusiones llegaron a ser conocidas como la tradición de los ancianos. | Their findings became known as tradition of the elders. |
Las uniones también llegaron a ser importantes en la escena política también. | Unions also became important in the political scene as well. |
Algunos de ellos llegaron a ser electos en el transcurso de la vida. | Some of them became elected, in the course of life. |
Romanos 5:12 nos muestra como los seres humanos llegaron a ser pecadores. | Romans 5:12 shows us how human beings became sinners. |
Había cinco ciudades que llegaron a ser especialmente importantes en el Imperio Romano. | There were five cities that became especially important in the Roman Empire. |
Los credos y los ideales llegaron a ser más importantes que ritual. | Creeds and ideals became more important than ritual. |
Tales hombres llegaron a ser guerreros y sacerdotes íntegros, fuertes y calurosos. | Such men became sincere, strong and warm-hearted warriors and priests. |
Verdaderamente, cuando el Espíritu cayó sobre los discípulos, ellos llegaron a ser intrépidos. | Indeed, when the Spirit fell upon the disciples, they became fearless. |
Todos estos hijos llegaron a ser jefes de clanes. | These sons all became the leaders of clans. |
Los cuadros llegaron a ser simplificados y estilizados, y entonces asociados a ideas. | The pictures became simplified and stylized, and then associated with ideas. |
Otros llegaron a ser muy expertos en el arte de la ceremonia del té. | Others became very skilled in the art of the tea ceremony. |
Así, en el transcurso de la historia, Elba y Haydee llegaron a ser millones. | Thus, in the course of history, Melba and Haydee became millions. |
Civilización V: Las redes de ordenadores llegaron a ser populares en los años 90. | Civilization V: Computer networks became popular in the 1990s. |
Pero ¿cómo estas paredes llegaron a ser más firmes? | But how did those walls become firmer? |
Por eso, sus hijos llegaron a ser tan numerosos. | This is why his children became so numerous. |
