llegaríais
-you would arrive
Condicional para el sujetovosotrosdel verbollegar.

llegar

La verdad, solo vine aquí para ver cuán lejos llegaríais.
In truth, I only came here to see how far you would stoop.
¿Hasta dónde llegaríais para salvar a vuestra gente?
How far would you go to save your people?
¿Alguna vez imaginasteis entonces que llegaríais a donde estáis hoy?
Did you ever imagine back then you would get where you are today?
Pensé que no llegaríais hasta esta noche.
I didn't think you guys were gonna be back until tonight.
No creí que llegaríais tan lejos.
I didn't think any of you would make it this far.
Os dije que vinieseis una hora antes y así no llegaríais tarde.
I told you guys to come an hour earlier so you wouldn't be late.
Pensé que no llegaríais nunca.
I thought you'd never get here.
Sabía que llegaríais tarde.
I knew you'd be late.
Pero quedan pocas balas. ¿Hasta dónde crees que llegaríais?
How far do you think you'd get?
Tenéis una avioneta, pero no llegaréis a ella antes que la policía y aunque lo hicierais, nunca llegaríais a la frontera.
So you got a plane. You'll never reach it ahead of the police and if you do you'll never make it to the border.
Llegaríais a ser amigos.
I think you could be friends.
¿Pensábais en vuestros principios que llegaríais a donde estáis ahora?
Did you thought in your beginnings you will arrive where you are now?
Vale, bien, pero mi salario de directora de redes sociales pagó el champán, así que... Cuando empezamos juntas como asistentas, no tenía ni idea de que vosotras llegaríais también a ser mis mejores amigas.
Okay, fine, but my social media director salary paid for the champs, so... When we started together as assistants, I had no idea that you guys would also become my very best friends.
Palabra del día
el hombre lobo