llegar al límite
- Ejemplos
No sabía que podías llegar al límite de una tarjeta de Seguridad Nacional. | I didn't know you could max out an N.S.A. credit card. |
Y yo traeré el alcohol para llegar al límite. | And I'll get the booze to take the edge off. |
Entonces usted... busca la forma de llegar al límite. | So you... look for ways to take the edge off. |
Todos estábamos allí, dispuestos a llegar al límite. | We were all there, ready to go the limit. |
Aun así, no se esfuerce hasta llegar al límite. | Even so, don't push yourself to the limit. |
Debemos llegar al límite estatal. | We have to make the state line. |
Solo necesito llegar al límite. | I just need to take the edge off. |
Debemos llegar al límite estatal. | It's late. We have to make the state line. |
Tal vez no cura todas las heridas por completo, pero seguro que puede llegar al límite. | Maybe it doesn't heal all wounds completely, but it sure can take the edge off. |
No se debería llegar al límite de la resistencia psíquica de las personas. | People's psychic resistance shouldn't take place. |
Pero luego, despertamos a la realidad de la vida y sus problemas, que nos hacen llegar al límite. | Then the reality of life and its struggles reawaken us to our limits. |
Esperaba que fuese un poco imprevisible al llegar al límite, ¡pero no es así! | I was expecting it to be quite sudden when you get to the limit, but it isn't! |
Esperaba que fuese un poco imprevisible al llegar al límite, ¡pero no es así! | I was expecting it to be quite sudden when you get to the limit, but it isn't! |
Así tu te sacrificaste a tu prójimo consolándole, absolviéndole y santificándole hasta llegar al límite de tu fortaleza. | Thus you sacrificed yourself to your neighbor by consoling, absolving and sanctifying them to the limits of your strength. |
Si ni siquiera podemos llegar al límite de este universo, entonces, ¿cómo podremos ir al mundo espiritual? | We cannot even go to the end of the universe, so how can we go to the spiritual world? |
Para este propósito necesitas al menos 72 Tamboreros vivos para llegar al límite de 35% (72* 0.5 = 36%). | For this purpose you need at least 72 living Drummers to reach the limit of 36% (72 * 0.5 = 36%). |
Como consecuencia, la industria comunitaria tuvo que bajar sus precios casi hasta llegar al límite de la rentabilidad. | As a consequence, the Community industry's prices were depressed and reached close to break even level. |
Corrí con ellos hasta llegar al límite de la reserva, y luego me subí de nuevo a la camioneta. | I ran out with them to the edge of the reserve, and then hopped in the truck again. |
Para este propósito necesitas al menos 140 Kamangires vivos para llegar al límite de 70% (140 * 0.5 = 70%). | For this purpose you need at least 140 living Kamangirs to reach the limit of 70% (140 * 0.5 = 70%). |
Para este propósito necesitas al menos 40 Mujahedeen vivos para llegar al límite de 20% (40 * 0.5 = 20%). | For this purpose you need at least 40 living Mujahedeen to reach the limit of 20% (40 * 0.5 = 20%). |
