llegar a tierra

Al llegar a tierra, bocadillos para todos los participantes.
At landfall, sandwiches for all participants.
Forster se deshará de usted antes de llegar a tierra.
Forster will get rid of you as soon as we arrive.
Si eso implica llegar a tierra, sí.
If it means land, yes.
Al llegar a tierra que son arrastradas por los saqueadores.
Arriving on land they are overrun by looters.
Tenemos que lograr llegar a tierra firme de alguna manera.
We have to somehow get to dry land.
Hay más de una milla hasta llegar a tierra.
It's over a mile swim to land.
La electricidad busca cualquier vía para llegar a tierra.
Electricity seeks any path to ground.
Francamente, todos tenemos ganas de llegar a tierra.
Quite frankly, we all look forwards to going ashore.
Hay más de una milla hasta llegar a tierra.
There's over a mile's swim to land.
Y así, el León de Mar consigue llegar a tierra.
And thus, the seelöwe and climbs up upon the land.
Será el primero en llegar a tierra.
You'll be the first one on the ground.
En los últimos días, más petróleo empieza a llegar a tierra firme.
In recent days more of the oil has begun to hit land.
Tardamos tres días en llegar a tierra.
It took us three days to land.
Tenemos que llegar a tierra firme.
We've got to get on dry land.
Amigo, tenemos que llegar a tierra.
Dude, we need to find land.
¿Guardamos comida suficiente como para llegar a tierra firme?
We keep enough food to make it to dry land.
Bueno, yo le hice llegar a tierra.
Well, I did get grounded.
Van a llegar a tierra.
They're going to get to land.
Al hijo del rey le hice llegar a tierra.
The King's son have I landed by himself.
Miren, chicas,...aún si podemos llegar a tierra firme, estamos a kilómetros de cualquier parte.
Look, guys, even if we could get to land, we're miles from anywhere.
Palabra del día
oculto