llegar a la mitad

Puedes llegar a la mitad de la población mundial actual.
You can reach half the world's population online.
Césped vertical que puede llegar a la mitad de un metro de altura.
Grass standing tall that can reach half a meter high.
Nos estamos preparando para llegar a la mitad de USA por segunda vez.
We're gearing up to hit half the US for the second time.
No levantes la vista hasta llegar a la mitad.
Don't look up until you're halfway here.
Toqué tan mal que al llegar a la mitad tuve que parar.
I played so badly, I got halfway through and had to stop.
El agua cubrirá el carro antes de llegar a la mitad.
The water would build on top of the waggon before we get to the middle.
Los estudios muestran que tenemos suficiente energía para llegar a la mitad del próximo siglo.
Studies show we've enough power to get us into the middle of the next century.
Y, al llegar a la mitad, me dije:
Then I got halfway over the bridge and I said,
Asegúrate de mantener tu columna recta mientras te extiendes hacia adelante hasta llegar a la mitad.
Make sure to keep your spine straight as you extend halfway upward.
Este tipo de subsidio puede llegar a la mitad del salario mínimo que se paga en Portugal.
These subsidies may go up to half the minimum salary in Portugal.
Asegúrate de mantener la columna recta mientras te extiendes hacia adelante hasta llegar a la mitad.
Make sure to keep your spine straight as you extend halfway upward.
Usar la mano izquierda también es aceptable, pero uno solamente es capaz de llegar a la mitad.
Using the left hand is acceptable, but one goes only half way.
Hasta llegar a la mitad de la Cuesta Falcón, se tarda una media hora, aproximadamente.
It takes about half an hour to get half way up Cuesta Falcón.
Este es mi sexto mensaje al llegar a la mitad del Plan de 20 años de El Cairo.
This is my sixth message at this mid-point of Cairo's 20-year programme.
No puedes sacarnos a todos de la oficina llegar a la mitad, y luego echarnos.
You can't drag us all out of the office, get halfway through, and then just kick us out.
Saltar en la plataforma antes de usar la flecha y llegar a la mitad ecranului.Alerte entonces aparecerá al cambiar de dirección.
Jump on the platform before using the arrow and reach the middle ecranului.Alerte will then appear when you change direction.
Al llegar a la mitad de su discurso, Qohélet nos introduce en el dinamismo del poder y de las sociedades burocráticas y jerárquicas.
Half way through into his discourse, Qoheleth takes us inside the dynamics of power and bureaucratic and hierarchical societies.
Añada lentamente suficiente agua hirviendo en la fuente, con el fin de llegar a la mitad del molde a los lados.
Slowly pour enough boiling water into the pan, so as to reach the mold half way up on the sides.
No hay movimiento porque aquello que se mueve debe llegar a la mitad de su curso antes de que llegue al final.
There is no motion because that which is moved must arrive at the middle of its course before it arrives at the end.
Al llegar a la mitad de la lectura del mismo, a las 11:40 a.m. escuchamos tiros de armas automáticas dirigidas contra el edificio de la COB.
Halfway through the reading, at 11:40 a.m., we heard gunfire from automatic weapons aimed at the COB building.
Palabra del día
crédulo