llegar a la mitad
- Ejemplos
Puedes llegar a la mitad de la población mundial actual. | You can reach half the world's population online. |
Césped vertical que puede llegar a la mitad de un metro de altura. | Grass standing tall that can reach half a meter high. |
Nos estamos preparando para llegar a la mitad de USA por segunda vez. | We're gearing up to hit half the US for the second time. |
No levantes la vista hasta llegar a la mitad. | Don't look up until you're halfway here. |
Toqué tan mal que al llegar a la mitad tuve que parar. | I played so badly, I got halfway through and had to stop. |
El agua cubrirá el carro antes de llegar a la mitad. | The water would build on top of the waggon before we get to the middle. |
Los estudios muestran que tenemos suficiente energía para llegar a la mitad del próximo siglo. | Studies show we've enough power to get us into the middle of the next century. |
Y, al llegar a la mitad, me dije: | Then I got halfway over the bridge and I said, |
Asegúrate de mantener tu columna recta mientras te extiendes hacia adelante hasta llegar a la mitad. | Make sure to keep your spine straight as you extend halfway upward. |
Este tipo de subsidio puede llegar a la mitad del salario mínimo que se paga en Portugal. | These subsidies may go up to half the minimum salary in Portugal. |
Asegúrate de mantener la columna recta mientras te extiendes hacia adelante hasta llegar a la mitad. | Make sure to keep your spine straight as you extend halfway upward. |
Usar la mano izquierda también es aceptable, pero uno solamente es capaz de llegar a la mitad. | Using the left hand is acceptable, but one goes only half way. |
Hasta llegar a la mitad de la Cuesta Falcón, se tarda una media hora, aproximadamente. | It takes about half an hour to get half way up Cuesta Falcón. |
Este es mi sexto mensaje al llegar a la mitad del Plan de 20 años de El Cairo. | This is my sixth message at this mid-point of Cairo's 20-year programme. |
No puedes sacarnos a todos de la oficina llegar a la mitad, y luego echarnos. | You can't drag us all out of the office, get halfway through, and then just kick us out. |
Saltar en la plataforma antes de usar la flecha y llegar a la mitad ecranului.Alerte entonces aparecerá al cambiar de dirección. | Jump on the platform before using the arrow and reach the middle ecranului.Alerte will then appear when you change direction. |
Al llegar a la mitad de su discurso, Qohélet nos introduce en el dinamismo del poder y de las sociedades burocráticas y jerárquicas. | Half way through into his discourse, Qoheleth takes us inside the dynamics of power and bureaucratic and hierarchical societies. |
Añada lentamente suficiente agua hirviendo en la fuente, con el fin de llegar a la mitad del molde a los lados. | Slowly pour enough boiling water into the pan, so as to reach the mold half way up on the sides. |
No hay movimiento porque aquello que se mueve debe llegar a la mitad de su curso antes de que llegue al final. | There is no motion because that which is moved must arrive at the middle of its course before it arrives at the end. |
Al llegar a la mitad de la lectura del mismo, a las 11:40 a.m. escuchamos tiros de armas automáticas dirigidas contra el edificio de la COB. | Halfway through the reading, at 11:40 a.m., we heard gunfire from automatic weapons aimed at the COB building. |
