llega manana
- Ejemplos
Alguien llega mañana de Hong Kong. | Someone is coming from Hong Kong tomorrow. |
La cumbre del clima de Copenhague llega mañana a su fin. | The Copenhagen Climate Summit is drawing to a close tomorrow. |
Kai Winn llega mañana a la estación y le gustaría hablar con usted. | Kai Winn will be coming to the station tomorrow morning and she'd like to meet with you. |
Reddit Email Esperamos que estéis listos para abrir la caja, porque Open Me llega mañana a PlayStation Store. | Reddit Pinterest Email We hope you're ready to think outside the box, because Open Me launches on PlayStation Store tomorrow! |
El catamarán Ranger, que lleva a cabo una Expedición Transoceánica desde el Pacífico al Mediterráneo, llega mañana a estas islas atlánticas tras recorrer más de 9.000 millas. | The Oceana Ranger catamaran, which is currently engaged in a Transoceanic Expedition from the Pacific to the Mediterranean, will be arriving at these Atlantic islands tomorrow after having sailed for more than 9,000 miles. |
Manolo llega mañana de Roma; yo iré a por él al aeropuerto. | Manolo will be arriving from Rome tomorrow; I'll pick him up at the airport. |
El arquitecto llega mañana, Tengo que planificar la reunión. | The architect arrives tomorrow, I have to plan the meeting. |
Goiko Grill llega mañana a Santander ante una gran expectación. | Goiko Grill arrives tomorrow to Santander to great expectations. |
El envío llega mañana por la mañana, tú y Victor. | Shipment tomorrow morning, you and Victor. |
A propósito, ¿a qué hora llega mañana mi animalito? | Incidentally, what time does my beast get in tomorrow? |
Pero mi marido llega mañana por la tarde. | But my husband arrives tomorrow evening. |
Hoy es día ocho, el cheque llega mañana. | It's the eighth today, the cheque will be here tomorrow. |
Hay un vuelo a Rio que llega mañana a las 7:30 AM. | There's a flight to Rio that gets in at 7:30 tomorrow morning. |
Estoy esperando al último que llega mañana. | I'm expecting the last one to be lifted tomorrow. |
Claro, y quizá el Mesías llega mañana por la tarde. | And maybe the Second Coming is tomorrow afternoon. |
Nuestro cargamento llega mañana a la tarde. | Our shipment's coming in tomorrow afternoon. |
Llega mañana en la mañana, ¿sí? | Just make it first thing in the morning, okay? |
Llega mañana y es igual que hoy. | Tomorrow comes and it's still today. |
Un cargamento llega mañana por la noche. | A load's coming in tomorrow night. |
Oiga, el oro llega mañana. | Listen, the gold arrives tomorrow. |
