llegó el invierno.
- Ejemplos
Llegó el invierno. - Ya era hora. | Winter is here. - It's about time. |
Y cuando llegó el invierno, te despertaste y estabas sin comida. | When winter came, you woke up and had no food. |
Pero entonces llegó el invierno. Las flores frescas son más para ser encontrado. | But then winter came. Fresh flowers were more to be found. |
Cuando llegó el invierno, volvieron ante el rey, todos excepto Beleg. | When winter came on they returned to the king, save Beleg only. |
Varios meses más tarde, llegó el invierno. | Several months later, the winter came. |
Pronto llegó el invierno y el hielo la a través del Estrecho. | Soon came the winter and the ice lay across the straits. |
Pero pronto llegó el invierno. | But soon winter arrived. |
Pero entonces llegó el invierno. | But then winter came. |
Parece que ya llegó el invierno. | Yeah, well, it appears that winter is upon us. |
Pasó el verano, llegó el invierno y nuevamente se habló de don Jorge. | The summer passed away, and the winter came; again there was talk about Mr. George. |
Todavía no llegó el invierno, pero... | I mean, I haven't been here for a winter yet, but... |
Cuando llegó el invierno, se ganaban la vida ejerciendo varios oficios relojeros, cada uno a su manera. | When winter came, they made a living by exercising various watchmaking trades, each in their own separate way. |
Pasaron así la primavera, el verano y el otoño, y llegó el invierno, y Lutero seguía aún secuestrado. | Spring, summer, and autumn passed, and winter came, and Luther still remained a prisoner. |
Descripción Acostumbrados a caminar descalzos, el kaníbola al que le robaron estos zapatos no se dio cuenta hasta que llegó el invierno. | As they are accustomed to walking barefoot, the Kanniball to whom these shoes belonged will not notice they're missing until winter. |
Cuando llegó el invierno, las hormiguitas compartieron el maíz que guardaron y yo no tenía comida, así que me moría de hambre. | When winter came all the ants shared the corn they stored and I had no food, so I was very hungry. |
Al parecer, me pasé todo el verano andando por el jardín con los esquís, y cuando llegó el invierno, estaba lista para esquiar. | Apparently, I walked in the garden the entire summer with skis on my feet and, when winter came, I was ready for skiing. |
Como llegó el invierno a lo largo del juego se desarrolló en un partido amistoso más interior, que es cuando más corto y dardos disposiciones de referencia se aprobaron. | As winter came along the game evolved into a more indoor friendly game; this is when shorter darts and standard rules were adopted. |
Cuando llegó el invierno, los consejos de cuatro campamentos en los que viven los desplazados de Afrin distribuyeron 2.000 calentadores a las personas en los campamentos. | As winter came, the councils of four camps in which Afrin displaced people are dwelling distributed 2,000 heaters on the people in the camps. |
Cuando llegó el invierno, el saqueo se convirtió en algo generalizado, con los ladrones hitlerianos dispuestos a todo en su búsqueda de uniformes. | When the cold winter weather set in, marauding assumed a mass character, the Hitlerite robbers stopping at nothing in their quest of war clothing. |
A todo esto, llegó el invierno, el invierno de 1305, uno de los más rigurosos de aquellas decadas, y la miseria se instaló en las comarcas circundantes. | Meanwhile winter had come, the winter of the year 1305, one of the harshest in recent decades, and there was great famine all around. |
