llegó el invierno.

Llegó el invierno. - Ya era hora.
Winter is here. - It's about time.
Y cuando llegó el invierno, te despertaste y estabas sin comida.
When winter came, you woke up and had no food.
Pero entonces llegó el invierno. Las flores frescas son más para ser encontrado.
But then winter came. Fresh flowers were more to be found.
Cuando llegó el invierno, volvieron ante el rey, todos excepto Beleg.
When winter came on they returned to the king, save Beleg only.
Varios meses más tarde, llegó el invierno.
Several months later, the winter came.
Pronto llegó el invierno y el hielo la a través del Estrecho.
Soon came the winter and the ice lay across the straits.
Pero pronto llegó el invierno.
But soon winter arrived.
Pero entonces llegó el invierno.
But then winter came.
Parece que ya llegó el invierno.
Yeah, well, it appears that winter is upon us.
Pasó el verano, llegó el invierno y nuevamente se habló de don Jorge.
The summer passed away, and the winter came; again there was talk about Mr. George.
Todavía no llegó el invierno, pero...
I mean, I haven't been here for a winter yet, but...
Cuando llegó el invierno, se ganaban la vida ejerciendo varios oficios relojeros, cada uno a su manera.
When winter came, they made a living by exercising various watchmaking trades, each in their own separate way.
Pasaron así la primavera, el verano y el otoño, y llegó el invierno, y Lutero seguía aún secuestrado.
Spring, summer, and autumn passed, and winter came, and Luther still remained a prisoner.
Descripción Acostumbrados a caminar descalzos, el kaníbola al que le robaron estos zapatos no se dio cuenta hasta que llegó el invierno.
As they are accustomed to walking barefoot, the Kanniball to whom these shoes belonged will not notice they're missing until winter.
Cuando llegó el invierno, las hormiguitas compartieron el maíz que guardaron y yo no tenía comida, así que me moría de hambre.
When winter came all the ants shared the corn they stored and I had no food, so I was very hungry.
Al parecer, me pasé todo el verano andando por el jardín con los esquís, y cuando llegó el invierno, estaba lista para esquiar.
Apparently, I walked in the garden the entire summer with skis on my feet and, when winter came, I was ready for skiing.
Como llegó el invierno a lo largo del juego se desarrolló en un partido amistoso más interior, que es cuando más corto y dardos disposiciones de referencia se aprobaron.
As winter came along the game evolved into a more indoor friendly game; this is when shorter darts and standard rules were adopted.
Cuando llegó el invierno, los consejos de cuatro campamentos en los que viven los desplazados de Afrin distribuyeron 2.000 calentadores a las personas en los campamentos.
As winter came, the councils of four camps in which Afrin displaced people are dwelling distributed 2,000 heaters on the people in the camps.
Cuando llegó el invierno, el saqueo se convirtió en algo generalizado, con los ladrones hitlerianos dispuestos a todo en su búsqueda de uniformes.
When the cold winter weather set in, marauding assumed a mass character, the Hitlerite robbers stopping at nothing in their quest of war clothing.
A todo esto, llegó el invierno, el invierno de 1305, uno de los más rigurosos de aquellas decadas, y la miseria se instaló en las comarcas circundantes.
Meanwhile winter had come, the winter of the year 1305, one of the harshest in recent decades, and there was great famine all around.
Palabra del día
el propósito