Por otro lado, escuché que Cindy Heran ayer no llegá a casa. | By the way, I hear cindy heran never went home last night. |
Venga, llegá allá arriba. | Come on, get up there. Yeah. |
Ya era hora de llegá. | About time you show up. |
La edición de PC/Windows ha sido retrasada por los cambios en el meollo de Sheer, pero todavía llegá pronto. | The PC/Windows edition has been delayed by changes to the Sheer Engine code, but it's still coming soon. |
Ampliá tu alcance y llegá a tu público en las páginas que frecuentan, como Facebook, Instagram y Spotify. | Extend your reach and find your audience where they discover experiences on partner sites like Facebook, Instagram and Spotify. |
Elegí LATAM para tus vuelos a Perú y llegá descansado y listo para tu aventura, gracias al personal atento y comprometido. | Fly to Peru aboard LATAM, and arrive rested and ready for your adventure, thanks to the attentive and committed staff. |
Nevin, un músico elegante y de espíritu alegre llegá con su esposo, pareja músical y amante de la historia muscial Tomás al bar. | Nevin, a classy and good spirited musician, arrives with her husband, music partner and music history lover Tomás to the bar. |
Desde que se llegá a Buenos Aires (traslado al aeropuerto disponible bajo petición), se va directamente a la residencia estudiantil local, asegurándote que desde el primer momento estarás inmerso en español y tendrás mucho tiempo para practicar durante las 4 semanas de tu estancia. | DURATION Arrive in Buenos Aires (airport pick-up available upon request) and go directly to your local student residence, ensuring that you will still be immersed in Spanish and have plenty of time to practice over the 4 weeks of your stay. |
Llegá por mar a explorar Marlborough, una zona famosa por sus vinos, comida, pesca y maravillosos senderos para caminatas. | Arrive by sea to explore Marlborough, an area famous for wine, food, fishing and wonderful walking trails. |
Llegá con hambre y disfrutá la cena y los postres, los puestos de mercado de agricultores, la música en vivo y las impresionantes vistas del mismo monte. | Arrive hungry and enjoy dinner and desserts, farmer's market stalls, live music and stunning views of the Mount itself. |
Llegá hasta el puente de madera movedizo, Shaky Bridge, y a los muelles de piedra originales de la ciudad, reliquias de las épocas de extracción de oro. | Find your way to Shaky Bridge, and the town's original stone piers - relics of the gold mining days. |
Llegá hasta los mejores miradores en el lago Wakatipu para ver la cadena montañosa Remarkables; algunos paseos en barco se detienen para que nades y puedas hacer un picnic, siempre que el clima lo permita. | Journey to the best viewpoints on Lake Wakatipu to see The Remarkables mountain range; some boat cruises stop for a swim and a picnic when weather permits. |
Jack llega del trabajo a su apartamento en Los Angeles. | Jack arrives from work at his apartment in Los Angeles. |
Cada forma nueva llega con sus propios ataques y atributos. | Each new form comes with its own attacks and attributes. |
OLIN llega primero y está siendo desarrollada en este momento. | OLIN comes first and is being developed at this time. |
Curioso sobre todo, Willow llega por una espada y corta. | Curious about everything, Willow reaches for a sword and cuts. |
Este año el delineado llega fuerte y con nuevos matices. | This year the delineation arrives strong and with new nuances. |
Solo uno de los cinco sentidos llega a la verdad. | Only one of the five senses gets to the truth. |
Obama llega al poder en un momento de declive capitalista. | Obama comes to power at a time of capitalist decline. |
El Consorcio, 40 años de música, llega al TAS Salou. | The Consorcio, 40 years of music, comes to TAS Salou. |
