llebre
- Ejemplos
Iniciamos el trayecto en coche con el primer destino en la ermita de Castell·llebre. | We started the drive with the first destination as the hermitage of Castell·llebre. |
Hay un abanico muy amplio de sinónimos: cencibel, ull de llebre, tinto de Madrid, tinta del país, tinto de la Ribera, tinta de Toro. | There is a very wide range of synonyms: Cencibel, ull llebre, tinto de Madrid, ink the country, Red Bank, Tinta de Toro. |
La bodega La Romiguera pertenece a la D.O. Costers del Segre. Joven bodega situada en el corazón del valle del rio Corb. Cultivan las variedades de: syrah, macabeo, ull de llebre y cabernet sauvignon. | The winery is part of The Romiguera DO Costers del Segre. Young winery located in the heart of river valley Corb. Cultivated varieties: Syrah, Macabeo, ull of llebre and cabernet sauvignon. |
Las variedades de uva utilizadas son Ull de Llebre, Syrah y Merlot. | The grape varieties used are Ull de Llebre, Syrah and Merlot. |
Ull de Llebre fermentado en depósito pequeño con batonnage tradicional, sin prensado. | Ull de llebre fermented in a small tank with traditional batonnage with no pressing. |
Otras añadas: Llebre 2013. | Other vintages: Llebre 2013. |
Llebre es un cupage de Tempranillo, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garnacha, Cariñena y Syrah que pasa por una breve crianza de tres meses en barricas de roble francés. | Llebre is a blend of Tempranillo, Merlot, Cabernet Sauvignon, Grenache, Carignan and Syrah, shortly aged for three months in French oak barrels. |
En tintas, la variedad más cultivada es la Merlot con unas 1.770 hectáreas, seguida de la Cabernet Sauvignon con 1.170 y muy de cerca la Tempranillo (Ull de Llebre) con 1.150. | In red, the most widely grown variety is Merlot with some 1,770 hectares, followed by Cabernet Sauvignon with 1,170 and closely Tempranillo (Ull de Llebre) with 1,150. |
El 16 de enero, la recogida de leña en la possessió (casa señorial) de Sa Llebre para las hogueras de la Parroquia y del Ayuntamiento, que se celebra, siguiendo una antigua tradición. | On 16th January, the collection of firewood on the 'possesió (grand estate) called Sa Llebre for the Parish and Town Hall bonfires following an ancient tradition. |
Y uno de sus tintos clásicos es el Reserva Martí, procedente de las viñas de Ull de Llebre, Syrah, Cabernet Sauvignon y Merlot más viejas de la propiedad, y 24 meses en barrica de roble francés. | And one of their classic reds, Reserva Martí, is a blend of Ull de Llebre, Syrah, Cabernet Sauvignon and Merlot, taken from the oldest vines on the estate, and aged for 24 months in French oak barrels. |
En la actualidad, la producción de Vins Solano de Menorca es de 2.000 botellas y sus vinos han sido elaborados a partir de las variedades tintas Ull de Llebre (Tempranillo), Merlot, Syrah y Cabernet Sauvignon y una pequeña producción de la blanca Chardonnay. | At present the production of Vins Solano de Menorca totals 2.000 bottles and his wines have been produced using the red grape varieties Ull de Llebre (Tempranillo), Merlot, Syrah and Cabernet Sauvignon and a very small production of white Chardonnay grapes. |
Es un monovarietal de Ull de Llebre (Tempranillo) cultivado en la finca Les Pujoles, dentro de la D.O. | It is a varietal wine made of Tempranillo vines grown in the estate Les Pujoles, within the D.O. |
