lleba

A la fuente, dejar el sendero que conduce a la Collada de Montmantell e ir a la izquierda, un camino que lleba al refugio metálico, utilizado por los cazadores.
Leaving the spring and the path to Collada de Montmantell behind, take the left-hand path to a small, metal shelter for hunters, lying below the lakes.
Construído en el siglo 17 con los Campos Elíseos en mente, esta enorme calle está lleba de cafés, mercados, museos, hoteles y la catedral de St Vincent de Paul de estilo gótico.
Built in the 17th century with the Champs-Elysées in mind, this giant street is home to many outdoor cafés and markets, museums, lots of hotels, and the impressive gothic cathedral St Vincent de Paul.
Lleba algo de comida, no hay restaurantes alrededor la zona está un poco apartada.
Lleba something of food, There are no restaurants around the area is a little secluded.
Simple calidad BOSS VE-20 lleba su voz a un nuevo nivel!
Simple Quality BOSS VE-20 takes your voice to a whole new level!
Esta es una segunda notificación publica la cual se lleba a cabo en cooperación con La Cibeles, Inc., en un intento a seguir para remover este potential peligro del mercado.
This is the second public notification to be made in cooperation with La Cibeles, Inc., in an attempt to remove this potential hazard from the marketplace.
Este mode es compatible para programar la eeprom directamente de la tarjeta PIC, si dicha tarjeta lleba 8 puntos de contactos(lo que llamamos línea de programación).
JDM/Ludipipo compatibility mode too, but this mode is used to program the eeprom on a Pic wafer card directly if the card has 8 contacts (the so called direct programming lines).
Palabra del día
la garra