llanos
- Ejemplos
Barinas Barinas is the largest city in the llanos region. | BARINAS Barinas es la ciudad más grande de la región de Los Llanos. |
Barinas is the largest city in the llanos region. | BARINAS Barinas es la ciudad más grande de la región de Los Llanos. |
Casanáre was segregated by the Department of Boyacá on 05/15/1974 and created as an intendéncia of the llanos. | Casanáre fue segregada del Departamento de Boyacá en 05/15/1974 y creada como intendéncia de los llanos. |
Deciduous forests - The seasonal climate of the llanos seems not to affect a lot the tropical forest of the area. | Bosques deciduos - El clima estacional del llano parece no afectar mucho al bosque tropical de la zona. |
Santa Cruz is located in the Eastern plains of Bolivia (llanos), in the middle of vast tropical meadows and forests. | Santa Cruz esta ubicada en los llanos orientales de Bolivia, en medio de vastas extensiones de praderas y bosques tropicales. |
Conducted the first evaluation of rice fields, llanos, and grasslands on the Popayán Plateau for inland shorebird migration. | Se realizó la primera evaluación de arrozales, llanos y pastizales en la meseta de Popayán para la migración tierras adentro de las aves playeras. |
In the morning: Horseback riding (Observation: anteaters and capybaras) for four hours in the llanos planes. | Desayunamos en el campamento y En la mañana: Paseo a caballo (Observación: Oso Hormiguero y Capibara) durante cuatro horas por la sabana llanera. |
Situated in Los llanos de la Cruz valley, this small luxury hotel is for guests seeking a rural retreat in an idyllic setting. | Situado en el valle de Los llanos de la Cruz, este pequeño hotel de lujo es para los huéspedes que buscan un retiro rural en un entorno idílicol. |
In Venezuela, there are diverse ecosystems such as llanos [plains], beaches, jungles and mountains, as well as a great cultural richness expressed in numerous cultural, artistic and intellectual demonstrations. | En Venezuela encontramos llanos, playas, selvas y montañas, además de una riqueza cultural expresada en numerosas manifestaciones culturales, artísticas e intelectuales. |
The climate of Bolivia varies drastically from one eco-region to the other, from the tropics in the eastern llanos to a polar climate in the western Andes. | El clima de Bolivia varía mucho entre ecorregiones, de las condiciones tropicales en los llanos orientales a un clima polar en los andes occidentales. |
The vegetation spread in the tropical areas of the country is very varied: ranging from the rainforest of the Maracaibo basin to the llanos prairies. | La propagación de la vegetación en las áreas tropicales del país es muy variada: desde la selva tropical de la cuenca de Maracaibo hasta las praderas de los llanos. |
In Venezuela, the coastal mountains, the llanos, and the Escudo Guyanés region (including the Tepuyes area) have IBAs important for migrants, as does a large part of the Andeanmountain range. | En Venezuela, las cordilleras de la costa, los Llanos y la región del Escudo Guyanés (incluyendo el área de Tepuyes) mantienen IBA importantes para migratorias, además de gran parte de la cordillera Andina. |
The basecamp that we use is conveniently placed close to the río Guaritico in los Modulos de Apure. Right in-between the vegetation of the upper llanos and the southern savannahs. | El campamento base que utiliza Arassari en los Llanos está adecuadamente ubicado cerca del río Guaritico en los Módulos de Apure, justo entre la vegetación de llanos altos y las bajas sabanas del sur. |
The savannas caused by the conditions of the soil include the llanos of Venezuela and the campos cerrados of Brazil; their soil is covered by a hard crust, formed by iron oxides. | Le causada por las condiciones del suelo son los llanos de Venezuela y los campos cerrados de Brasil, la tierra de este último está cubierto por una corteza dura, formada por óxidos de hierro. |
Originally a mission town established in 1760, Maturin is now the capital of Monagas State and the most important business centre for the remote llanos in the east and is located on a rise overlooking the Guarapiche River. | Originalmente, un poblado misionero fundado en 1760, Maturín es hoy la capital del Estado Monagas, y el centro comercial más importante de los lejanos llanos orientales, ubicada en un risco sobre el río Guarapiche. |
Originally a mission town established in 1760, Maturin is now the capital of Monagas State and the most important business centre for the remote llanos in the east and is located on a rise overlooking the Guarapiche River. | MATURÍN Originalmente, un poblado misionero fundado en 1760, Maturín es hoy la capital del Estado Monagas, y el centro comercial más importante de los lejanos llanos orientales, ubicada en un risco sobre el río Guarapiche. |
The habitat of the llanos is also home to a huge variety of animals such as giant anteaters, wild horses, armadillos, iguanas, howler and capuchin monkeys, capybara (the world's largest rodent) and thousands of caimans. | El hábitat de los Llanos da igualmente refugio a un amplio espectro de animales como: osos hormigueros gigantes, caballos salvajes, armadillos (cachicamos), iguanas, monos araguatos y capuchinos, el chigüire (el roedor más grande del mundo) y miles de caimanes. |
I have lost contact with many friends in Colombia and in New York and don't know how to reach them; so I ask you to share my website with all your friends that love music, the llanos, and Colombia. | Hemos perdido contacto con muchos amigos de Colombia y New York y no tengo come avisarles; así que les pido que me ayuden a compartir mi website con todos tus amigos y amantes del llano, de la música, y de Colombia. |
Berigoyo This lovely hotel is located in Los Llanos. | Berigoyo Este agradable hotel está situado en Los Llanos. |
Other Municipalities: Consuelo, Los Llanos, Quisqueya and Ramón Santana. | Otros Municipios: Consuelo, Los Llanos, Quisqueya y Ramón Santana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!