llana
- Ejemplos
If you say her name was llana Yushka, I'll take your word for it. | Si ustedes dicen que su nombre era llana Yushka, está bien para mí. |
I told you, it was llana. | ¡Te lo dije, fue Ilana! |
Posada del Siglo XVII,-a seventeenth century inn- on Calle Llana. | Posada del siglo XVII, en la calle Llana. |
In Murcia don't miss the Mar Menor, with areas like La Llana and Los Alcázares. | En Murcia no te pierdas el mar Menor, con zonas como La Llana o Los Alcázares. |
Llana, what's wrong, sweetie? | Llana, ¿qué te pasa, cariño? |
Llana, where are you going? | Llana, ¿A dónde vas? |
Become the star at the Meliá Llana, an exclusive resort with spa where relaxing is a priority. | Conviértete en el protagonista absoluto de Meliá Llana, un exclusivo resort con spa donde el descanso es prioridad. |
Lepe is a village belonging to the region of the Tierra Llana, which is located near the coast. | Lepe es un pueblo perteneciente a la comarca de la Tierra Llana, situado en las proximidades de la costa. |
Around 500 persons from the town of La Llana (Tibú) did the same because they feared a paramilitary raid. | En la población de La Llana (Tibú) unas 500 personas tomaron el mismo camino por temor a sufrir una incursión paramilitar. |
Aljaraque is a judicial district within the town of Huelva and situated in the region of Tierra Llana. | Aljaraque es un municipio andaluz perteneciente al partido judicial de Huelva y muy próximo a la misma, situado en la comarca de Tierra Llana. |
The Palm Sunday procession left the cathedral by the Puerta del Reloj, to reenter the Puerta Llana. | La procesión del Domingo de Ramos sale de la catedral por la Puerta del Reloj, para entrar de nuevo por la Puerta Llana. |
Talk on the diplomacy of the conflict, with the participation of Andrés Cisneros, Carlos Pérez Llana, Carlos Ortiz de Rosas, and Rodolfo Terragno. | Diálogo sobre la diplomacia del conflicto con la participación de Andrés Cisneros, Carlos Pérez Llana, Carlos Ortiz de Rosas, y Rodolfo Terragno. |
This year the jury is composed of writers Martin Kohan, from Argentina; and Maria Elena Llana and Rafael de Aguila, from the Caribbean island. | Este año el jurado está integrado por los escritores Martin Kohan, de Argentina; y María Elena Llana y Rafael de Águila, de esta nación caribeña. |
The route of Torrealquería is a loop trail of 8.8 km. around the valley formed by the mountains of the Sierra Espartales and Llana. | La ruta de Torrealquería es un sendero circular de 8.8 km de longitud que rodea el valle formado por la sierra de los Espartales y Sierra Llana. |
Doña Mencia Castle is integrated in the urban area of the Andalusian town of Doña Mencia, along the streets La Virgen and LLana. | El Castillo de Doña Mencía se encuentra integrado en el casco urbano de la localidad de Doña Mencía, junto a las calles La Virgen y C/ Llana. |
Cártama is located at the foot of two small hills (Espartales -400 m.–and Llana -405 m -) which together form what is known as Sierra de Cártama. | Cártama está situada el pie de dos pequeñas sierras (Espartales -400 m.- y Llana -405 m.-) que juntas forman la que se conoce como Sierra de Cártama. |
Discovered in 2006 by Miquel Teixidor, it had been reused in a house on Llana street, between Lli street, Peixateries Velles and Call street. | Localizada en diciembre de 2006 por Miquel Teixidor, había sido reutilizada en una casa del carrer de la Llana, entre el carrer del Lli, Peixateries Velles y carrer del Call. |
Buho Real CÁRTAMA The Espartales: Our trail runs in circle along the lower part of the mountain range of cártama (Sierra de Los Espartales and Sierra Llana). | CÁRTAMA Los Espartales: Nuestro sendero recorre circularmente una sierra de cotas bajas que forma parte de la unidad de montes de Cártama (Sierra de Los Espartales y Sierra Llana). |
Access on foot: from the center of the town of Puente Viesgo, adjacent to the beach of the town in the district of La Llana, take the path PR-S17. | Acceso a pie: desde el centro del municipio de Puente Viesgo, junto al aparcamiento de la villa, en el barrio de la Llana, se toma la senda PR-S17. |
Bernabé Fernández Llana has been working his way in the world of professional art through the practice of figurative painting, mainly devoting his art to urban, railroad and industrial landscapes. | Bernabé Fernández Llana viene abriéndose camino en el mundo profesional del arte a través de la práctica de una pintura figurativa dedicada en su mayoría a los paisajes urbanos, ferroviarios e industriales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!