llana

If you say her name was llana Yushka, I'll take your word for it.
Si ustedes dicen que su nombre era llana Yushka, está bien para mí.
I told you, it was llana.
¡Te lo dije, fue Ilana!
Posada del Siglo XVII,-a seventeenth century inn- on Calle Llana.
Posada del siglo XVII, en la calle Llana.
In Murcia don't miss the Mar Menor, with areas like La Llana and Los Alcázares.
En Murcia no te pierdas el mar Menor, con zonas como La Llana o Los Alcázares.
Llana, what's wrong, sweetie?
Llana, ¿qué te pasa, cariño?
Llana, where are you going?
Llana, ¿A dónde vas?
Become the star at the Meliá Llana, an exclusive resort with spa where relaxing is a priority.
Conviértete en el protagonista absoluto de Meliá Llana, un exclusivo resort con spa donde el descanso es prioridad.
Lepe is a village belonging to the region of the Tierra Llana, which is located near the coast.
Lepe es un pueblo perteneciente a la comarca de la Tierra Llana, situado en las proximidades de la costa.
Around 500 persons from the town of La Llana (Tibú) did the same because they feared a paramilitary raid.
En la población de La Llana (Tibú) unas 500 personas tomaron el mismo camino por temor a sufrir una incursión paramilitar.
Aljaraque is a judicial district within the town of Huelva and situated in the region of Tierra Llana.
Aljaraque es un municipio andaluz perteneciente al partido judicial de Huelva y muy próximo a la misma, situado en la comarca de Tierra Llana.
The Palm Sunday procession left the cathedral by the Puerta del Reloj, to reenter the Puerta Llana.
La procesión del Domingo de Ramos sale de la catedral por la Puerta del Reloj, para entrar de nuevo por la Puerta Llana.
Talk on the diplomacy of the conflict, with the participation of Andrés Cisneros, Carlos Pérez Llana, Carlos Ortiz de Rosas, and Rodolfo Terragno.
Diálogo sobre la diplomacia del conflicto con la participación de Andrés Cisneros, Carlos Pérez Llana, Carlos Ortiz de Rosas, y Rodolfo Terragno.
This year the jury is composed of writers Martin Kohan, from Argentina; and Maria Elena Llana and Rafael de Aguila, from the Caribbean island.
Este año el jurado está integrado por los escritores Martin Kohan, de Argentina; y María Elena Llana y Rafael de Águila, de esta nación caribeña.
The route of Torrealquería is a loop trail of 8.8 km. around the valley formed by the mountains of the Sierra Espartales and Llana.
La ruta de Torrealquería es un sendero circular de 8.8 km de longitud que rodea el valle formado por la sierra de los Espartales y Sierra Llana.
Doña Mencia Castle is integrated in the urban area of the Andalusian town of Doña Mencia, along the streets La Virgen and LLana.
El Castillo de Doña Mencía se encuentra integrado en el casco urbano de la localidad de Doña Mencía, junto a las calles La Virgen y C/ Llana.
Cártama is located at the foot of two small hills (Espartales -400 m.–and Llana -405 m -) which together form what is known as Sierra de Cártama.
Cártama está situada el pie de dos pequeñas sierras (Espartales -400 m.- y Llana -405 m.-) que juntas forman la que se conoce como Sierra de Cártama.
Discovered in 2006 by Miquel Teixidor, it had been reused in a house on Llana street, between Lli street, Peixateries Velles and Call street.
Localizada en diciembre de 2006 por Miquel Teixidor, había sido reutilizada en una casa del carrer de la Llana, entre el carrer del Lli, Peixateries Velles y carrer del Call.
Buho Real CÁRTAMA The Espartales: Our trail runs in circle along the lower part of the mountain range of cártama (Sierra de Los Espartales and Sierra Llana).
CÁRTAMA Los Espartales: Nuestro sendero recorre circularmente una sierra de cotas bajas que forma parte de la unidad de montes de Cártama (Sierra de Los Espartales y Sierra Llana).
Access on foot: from the center of the town of Puente Viesgo, adjacent to the beach of the town in the district of La Llana, take the path PR-S17.
Acceso a pie: desde el centro del municipio de Puente Viesgo, junto al aparcamiento de la villa, en el barrio de la Llana, se toma la senda PR-S17.
Bernabé Fernández Llana has been working his way in the world of professional art through the practice of figurative painting, mainly devoting his art to urban, railroad and industrial landscapes.
Bernabé Fernández Llana viene abriéndose camino en el mundo profesional del arte a través de la práctica de una pintura figurativa dedicada en su mayoría a los paisajes urbanos, ferroviarios e industriales.
Palabra del día
el cementerio