llama a una ambulancia

Si esto sucede, mantén la calma e inmediatamente llama a una ambulancia.
If this happens, keep calm and immediately call an ambulance.
Consigue un gotero y llama a una ambulancia, por favor.
Get me an I.V. Cart and call an ambulance, please.
Si no vuelvo en cinco minutos, llama a una ambulancia.
If I'm not back in five, call the paramedics.
Me quedaré con él, tú llama a una ambulancia.
I'll stay with him, you call an ambulance.
Si sientes una punzada en el pecho, llama a una ambulancia.
If you feel a sharp pain in your chest, call an ambulance.
Si sientes una punzada en el pecho, llama a una ambulancia.
If you feel a sharp pain in your chest, call an ambulance.
Y al mismo tiempo llama a una ambulancia.
And the same time 'phone for an ambulance.
Corre a la superficie, tan rápido como puedas, llama a una ambulancia.
Rush to the surace, fast as you can, call an ambulance.
No llames a la policía, ¡llama a una ambulancia!
Don't call the police, call an ambulance!
¡Deja de mirarme cambiar de personaje y llama a una ambulancia!
Stop watching me switch characters, and call an ambulance!
En una hora, llama a una ambulancia.
In one hour, call an ambulance.
Tú eres médico, llama a una ambulancia.
You're the doctor, call an ambulance.
Erin, llama a una ambulancia, por favor.
Erin, call an ambulance, please.
Venga, tío, llama a una ambulancia.
Come on, man, call me an ambulance.
La Sra. Nesbitt llama a una ambulancia.
Mrs Nesbitt phones for an ambulance.
No puedo ver; si no se levanta en 10 segundos, llama a una ambulancia.
If she's not up in 10 seconds, call an ambulance.
Cuando termines, llama a una ambulancia no cierres con llave.
Afterwards, call me an ambulance, put the door on the latch.
¡Ve y llama a una ambulancia!
Go and phone for an ambulance!
Aun tiene pulso, llama a una ambulancia
There's still a pulse. Call an ambulance.
Harvey, llama a una ambulancia.
Harvey, call an ambulance.
Palabra del día
el acertijo