llama a la puerta

Vuelve afuera y llama a la puerta.
Go back outside and knock.
¿Sabes que la gente normal llama a la puerta?
You know, normal people knock?
¿La gente ya nunca llama a la puerta?
Don't you people ever knock?
Una mujer llama a la puerta de su vecino.
A woman knocks at the door of her neighbor.
Maestro Wong, llama a la puerta cuando esté cansado.
Master Wong, knock on the door when you are tired.
El dolor llama a la puerta de los hogares terrenales.
The pain knocks at the doors of the terrestrial homes.
Si alguien llama a la puerta, te llamas Sven Norqvist.
If anyone comes to the door, your name is Sven Norqvist.
Entonces se oyen pasos afuera y alguien llama a la puerta.
So you hear steps outside and someone knocks at the door.
Tu llama a la puerta al otro extremo de esta.
You take the door on the other end of this.
¿Qué haces si alguien llama a la puerta?
What do you do if someone knocks on the door?
Faezeh, solo llama a la puerta y entra.
Faezeh, just knock on the door and go inside.
Espera un momento, Meera... alguien llama a la puerta.
Just a second, Meera. Someone's knocking on the door.
Su intensa, focalizada imaginación, llama a la puerta de la intuición.
His intense, focused imagination knocks the door of intuition.
Mientras tanto, en la Clínica Kurosaki, alguien llama a la puerta.
Meanwhile, at Kurosaki Clinic, someone knocks on the door.
Uno de ellos llama a la puerta de la casa de Patel.
One of them knocks on the door of Patel's house.
Si alguien llama a la puerta, no abras.
If somebody comes to the door, don't let anybody in.
Luego vuelve al departamento y llama a la puerta.
Then he goes back to the apartment and knocks on the door.
Vale, pues llama a la puerta, Alan Einstein.
Okay, so go knock on the door, Alan Einstein.
Si alguien llama a la puerta, no abras.
Listen. If anyone comes to the door, don't open it.
¿Por qué desesperar cuando lo desconocido llama a la puerta?
So why despair when the unexpected knocks on the horizon?
Palabra del día
el espantapájaros