llamé a la policía

Nero me lo dijo todo, y llamé a la policía.
Nero told me everything, and I called the cops.
Me encerré en el baño y llamé a la policía.
I hid in the closet and called the police.
Yo la vi y llamé a la policía de inmediato.
I saw it and called the police at once.
Solo vine aquí y llamé a la policía.
I just came in here and called the police.
Y es por eso porque no llamé a la policía.
And that's why I didn't call the police.
Así que me asusté, y llamé a la policía.
So I freaked out, and I called the cops.
Quería enseñarle una lección... así que llamé a la policía.
I wanted to teach him a lesson, so I called the police.
Tenía una almohada, así que sí, sí, llamé a la policía.
She had a pillow, so yes, yeah, I called the police.
Informé a mis supervisores, y llamé a la policía.
I reported it to my supervisors, and I called the police.
Y de verdad, teniente, yo no llamé a la policía.
And really, Lieutenant, I didn't call the police.
Entonces es cuando pedí una ambulancia y llamé a la policía.
So that's when I rang for an ambulance and called the police.
El muchacho estaba robando y llamé a la policía.
The boy's shoplifting and I called the police.
Y entonces se fue... llamé a la policía.
And when she was gone... ..I called the police.
Los oí pelear, así que llamé a la policía.
I heard them fighting so I called the police.
No te preocupes, ya llamé a la policía.
Don't worry, I already called the cops.
¡Yo llamé a la policía y no me importa!
I called the police and I don't care!
¿Sabes por qué no llamé a la policía?
You know why I didn't call the cops?
Es por lo que no llamé a la policía.
It's why I didn't call the police.
Y entonces llamé a la policía y luego la policía llegó.
And then i called the police, and then the police came over.
Se la quité y llamé a la policía.
I took it from him and called the police.
Palabra del día
el espantapájaros