llamar
Si vos no lo llamás Juan no va a venir. | If you don't call him, Juan is not going to come. |
¿Porque llamás a tus padres por sus nombres? | Why do you call your parents by their first name? |
Ya vi en tu cédula que te llamás Carlos Conforte. | I saw in your ID that your name is Carlos Conforte. |
Aparte, si querés saber, ¿por qué no lo llamás vos? | He's right. Besides, if you want to know, why don't you call him? |
Bueno, si te llegás a pelear, ¿me llamás? | If you ever broke up, will you call me? |
¿La llamás a mamá para decirle del audífono? | Can you call my mom to tell her about her hearing aids? |
Mirá, si algún problema, me llamás. | Look, if there's any problem, just call. |
Si recordás algo que te parece que puede ser importante, me llamás, ¿sí? | If you remember anything that seems important to you, call me, okay? |
¿Por qué no lo llamás? | Why don't you give him a call? |
¿Cómo te dije que te llamás? | What did I tell you your name was? |
Vos te llamás Gerardo, ¿no? | You're name is Gerardo, isn't it? |
Si recordás algo que te parece que puede ser importante, . me llamás, ¿sí? | If you remember anything that seems important to you, call me, okay? |
¿Lo llamás a tu amigo? | Talk to your friend, will you? |
¿Me llamás si sabes algo? | So you just call me and let me know? |
Alicia No solo lo dejaste sin nombre, sino que lo llamás Hache. | Not only doesn't he have a name, but you call him Jay. |
Si encontrás algo raro o te acordás de algo, lo que sea, me llamás a mí. | If you find anything strange or you remember anything, call me. |
Bueno, me llamás... cualquier cosa me llamás. | Call me. If you need anything, call me. |
¿Cómo llamás a eso? | What do you call that? |
Entónces, porque no me llamás cuando tengas eso? | So, why didn't you call me with this? |
¿Me llamás cuando terminás? | Call me when you're done? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!