lleve
Imperativo para el sujetousteddel verbollevar.

llevar

Si sabe dónde está, lléveme a él.
If you know where he is, take me to him.
Por favor, señor, lléveme lejos de este terrible lugar.
Please, mister, take me away from this bad place.
53 dólares, es todo lo que tengo solo lléveme a Banton.
It's all I have just take me to banton.
La próxima vez que vaya a saquear, lléveme con usted.
That the next time you go raiding, you take me with you.
Saque la barca... y lléveme a pasear al lago.
Get the boat and take me out on the lake.
Detenga todo eso y lléveme a casa.
Put a stop to all that and take me home.
Entonces lléveme con el hombre a cargo.
Then bring me to the man in charge.
Si quiere llevarme a ver a la azafata, entonces lléveme.
If you want to take me to the stewardess, then take me
Por favor, solo lléveme con mi familia.
Please just take me back to my family.
Por favor, ¡lléveme al menos hasta el Metro!
Please take me at least to the Metro!
Escuche, chófer, he decidido ir a la playa, lléveme allí.
Listen, driver, I have decided to go to the beach, take me there.
Bien, lléveme de nuevo a la escuela, Profesor.
Well, take me back to school, Professor.
Olvídese de la casa, lléveme a la firma.
Forget about home, driver. Take me to the firm.
Entonces... lléveme con usted, Señor Presidente.
Then... take me with you, Lord President.
Si quiere saber la respuesta, lléveme a la bolsa de diamantes.
If you want to know the answer, take me to the diamond exchange.
Por favor lléveme a un buen hospital...
Please take me to a good hospital.
No, lléveme de vuelta a la oficina.
No, take me back to the office.
Por favor, lléveme a ver a Victor Tillman.
Please take me to see Victor Tillman.
Muy bien, lléveme ante el General.
Very well then, take me to the General.
Si está lista, jovencita, lléveme también a mí.
If you are ready, young lady, you can take me, too.
Palabra del día
la capa