llévate esto

Popularity
500+ learners.
Escucha, socio, si tienes que ir, al menos llévate esto.
Listen, mate, if you're gonna go, at least take this.
No quiero que te sientas sola, así que, llévate esto.
I don't want you to be lonely, so you take this.
Tráeme un café y llévate esto.
Go get me a coffee and take this with you.
Mira, llévate esto, Te estoy haciendo un favor,
But look, take this. I'm doing you a favor.
Si realmente vas a ir, llévate esto.
If you're really gonna go, take these with you.
Bueno, al menos llévate esto contigo.
Well, at least take this out with you.
Por favor, llévate esto para la jovén.
Please, bring this to the child.
Y, por si acaso, llévate esto, ¿sí?
And just in case, take this, will you?
Al menos llévate esto contigo.
At least take this with you.
Es suficiente por hoy, llévate esto.
That's enough for today, Take this with you
Vete y llévate esto contigo.
Get out and take that with you.
No tengo más, llévate esto.
I don't have anything else, take this.
Vale, llévate esto por si acaso.
Okay, well, why don't you take this in case.
Hank, por favor, llévate esto.
Hank, please, take this.
Y llévate esto contigo.
And take this with you.
Entonces llévate esto contigo.
Then take this with you.
Ya que te vas, llévate esto.
While you're at it, take this with you.
Por lo menos llévate esto.
At least take this with you.
Toma, llévate esto contigo.
Here, take this with you.
Toma, llévate esto, por favor.
Here, take this, please.
Palabra del día
lluvioso