llévale
- Ejemplos
Bueno, Cyril, llévale esta carta a mi sobrino en Nueva York. | Now, Cyril, take this letter to my nephew in New York. |
David, llévale a él y al resto de sus... | David, take him and the rest of his m... |
Como recomendación, llévale al Hotel Servigroup Montíbolicon los ojos cerrados. | As a recommendation, take him to the Hotel Servigroup Montíboliwith his eyes closed. |
Ve a su trabajo y llévale algo especial. | Go to her job and bring her something special. |
Y tú llévale mi propuesta a Victor. | And you bring my proposal to Victor. |
Por favor llévale esto a Sophie ahora mismo. | Please take this to Sophie right now. |
Por favor llévale un sombrero y gafas de sol cuando la recojas. | Please bring her hat and sunglasses when you pick her up. |
Y tú llévale mi propuesta a Victor. | And you bring my proposal to Victor. |
Si estás preocupada, llévale al veterinario. | If you're worried, take him to the vet. |
Como recomendación, llévale al Hotel Montíboli con los ojos cerrados. | As a recommendation, take him to the Hotel Servigroup Montíboli with his eyes closed. |
Perfecto, entonces llévale a él a la fiesta. | Great, then take him to the party. |
Bueno, agradécele la molestia y llévale a casa, yo lo haría. | Well, thank him for his trouble and take him home, I would. |
Simplemente llévale la información a la policía. | Just take the information to the cops. |
Pero si decides ir, sé buen chico y llévale una tarta. | But if you decide to go, be a sport, take her a pie. |
Y llévale esto a mi mujer. | And take this to my wife. |
No, Olivia, llévale a la clínica. | No, Olivia. Take him to the clinic. |
Te diré todo lo que necesites saber, tan solo llévale contigo. | I'll tell you everything you need to know, just take him with you. |
Entonces llévale de paseo o algo. | Then take him for a walk, or something. |
Bueno, llévale a Emily Lacey. | Well, take him to Emily Lacey. |
Ahora llévale el plano a tu padre. | Take this floor plan to your father now. |
