Oye, papá, llénalas, ¿quieres? | Hey, Pop, fill them up, will you? |
Luego, llénalas un poco más cuando hayas servido una cantidad pequeña a todos tus invitados. | Then, top up the servings once you've poured a bit for everybody. |
Sky Tulips Toca el cielo con las manos, y llénalas de amor, con la suavidad que caracteriza a esta bella flor y regálaselas a la persona que más quieres. | Touch the sky with your hands, and fill them with love, thanks to the typical softness of this flower, and give them to the person you love the most. |
Haz que gusten de tu amistad, llénalas de tu alegría y de tu consuelo, ayúdalas a superar los momentos de dificultad y a levantarse con confianza tras las caídas, haz que sean espejo de la belleza divina. | Enable them to savor your friendship, fill them with your joy and consolation, help them to overcome moments of difficulty and to rise up again with trust after they have fallen; make them mirrors of the divine beauty. |
Llénalas con frutas enlatadas, frutas secas, chocolate y pudines. | Stock up on canned fruits, dried fruits, chocolate, and pudding. |
Llenalas de tu paz y gozo y dales la fuerza para seguir adelante en el gran trabajo que les has encomendado. | May you fill them with your peace and joy, and give them strength to do the great work you have set before them. |
Por último llénalas de agua y colócalas al sol en una superficie plana, no olvides que no se pueden dar sombra unas a otras. | Then fill them with water and place them in the sun on a flat surface, being careful not to let them cast shadows on each other. |
