llámenme si necesitan algo

Bien, llámenme si necesitan algo, ¿sí?
Okay, you call me if you need anything, yeah?
Solo llámenme si necesitan algo.
Just call me if you need anything.
Estaré en Seattle otro día, así que por favor, llámenme si necesitan algo.
I'll be in Seattle another day, so please, call me if you need... anything.
Nada más llámenme si necesitan algo.
Call me, you guys, if you need anything.
Estoy aquí para ayudarles, así que, llámenme si necesitan algo.
I am here to help you, so call me if you need anything.
Es mi trabajo ayudarlos. Por favor llámenme si necesitan algo.
My job is to help you all. Please call me if you need anything.
Llámenme si necesitan algo más.
Just call me if you need anything else.
Gracias. Genial. Llámenme si necesitan algo mientras se queden aquí.
Just call me if you need anything while you're staying here.
Llámenme si necesitan algo.
Call me if you need anything.
Llámenme si necesitan algo.
Ring me if you need anything.
Llámenme si necesitan algo.
Well, call me if you need anything.
Llámenme si necesitan algo.
Feel free to call if you need anything else.
Llámenme si necesitan algo.
Let me know if you need anything.
Llámenme si necesitan algo más.
You call me if you need any more, yeah?
Llámenme si necesitan algo.
You call me if you need anything, eh?
Llámenme si necesitan algo. Pueden comunicarse con la recepción marcando el 0.
Call me if you need anything. You can reach the front desk by dialing 0.
Palabra del día
anual