llámame cuando llegues

Popularity
500+ learners.
Solo llámame cuando llegues a la frontera.
Just call me when you get over the border.
Bien, llámame cuando llegues a París.
All right, call me when you get to Paris.
Muy bien, llámame cuando llegues a casa.
All right, you call me when you get home.
Vale, llámame cuando llegues a la casa de Sonny, ¿de acuerdo?
All right, call me when you get to Sonny's house, okay?
Ve hasta Jakobsdalsgatan, y llámame cuando llegues allí.
You go to Jakobsdalsgatan, and you call me when you get there.
Hay obras, y llámame cuando llegues.
There's construction, and call me when you get there.
De acuerdo, bien, llámame cuando llegues.
All right, well, you call me when you get there.
Apaga el celular y llámame cuando llegues.
Stay off your cell phone and call me when you get there.
Siempre llámame cuando llegues ahí.
Always call me when you get there.
Bueno, llámame cuando llegues allí.
Okay well, you call me when you get there.
Por favor llámame cuando llegues.
Please call me when you get there.
Y llámame cuando llegues allí.
And call me when you get there.
Bueno, llámame cuando llegues.
Well, call me when you get in.
Por favor llámame cuando llegues.
Please call me when you get there.
Solo llámame cuando llegues.
Just call me when you get here.
Y llámame cuando llegues.
And call me when you get there.
Está bien, llámame cuando llegues.
Okay. Okay, call me when you get here.
Bueno, llámame cuando llegues.
Okay. Well, call me when you get there.
Gracias, llámame cuando llegues.
Thanks. Call me when you get home.
Y llámame cuando llegues Tienes mi número, ¿verdad?
And why don't you call me when you get there. You've got my number, right?
Palabra del día
construir