living environment

Do you have a special interest in the living environment around you?
¿Tienes un interés especial en el entorno de vida a tu alrededor?
It does not burden the working and living environment.
No supone una carga para el entorno laboral y medioambiental.
They do not burden the working and living environment.
No supone una carga para el entorno laboral y medioambiental.
The complex´s developers spare no effort to create an exceptional living environment.
Los desarrolladores del complejo no escatiman esfuerzos para crear un entorno de vida excepcional.
A helpful necessity to offer you a clean living environment!
Una necesidad útiles para ofrecerle un entorno limpio!
In hospital, one is uprooted, cut off from one's living environment, disoriented.
En el hospital, está uno desarraigado, cortado de su ambiente de vida, desorientado.
Rethinking contemporary man's living environment was the main aim of Art Nouveau.
Reidear el marco de vida del hombre contemporáneo constituye el primer objetivo del Art Nouveau.
The ICRC provides water in conflict zones and creates or maintains a sustainable living environment.
El CICR provee agua en las zonas de conflicto y establece o preserva un medio ambiente sustentable.
Natural and living environment
Entorno natural y vital
This is an excellent option for a growing family looking for a safe, secure living environment.
Esta es una excelente opción para una creciente familia que está buscando un ambiente de vida seguro.
It's no secret that events put a lot of pressure on the climate and our living environment.
No es un secreto que los eventos ponen mucha presión sobre el clima y nuestro entorno de vida.
The urban poor are the hardest hit in relation to their direct living environment.
Los pobres de las zonas urbanas son quienes se ven más afectados en su entorno directo.
Its living environment, history and dynamism make it one of the most pleasant cities in France.
Su entorno, su historia y su dinamismo la convierten en una de las ciudades más agradables de Francia.
Each and every room has recently been remodeled to create a spacious, comfortable living environment for our guests.
Todos y cada habitación ha sido recientemente remodelada para crear un ambiente espacioso, confortable de vida para nuestros huéspedes.
Despite all these steps, the destruction of natural resources and the deterioration of the living environment continue.
A pesar de todas estas disposiciones, prosiguen la destrucción de los recursos naturales y la degradación del entorno.
Looking to build a suitable living environment for your plants?
¿Busca construir un entorno de vida adecuado para sus plantas?
The sea is a vital part of our living environment.
El mar es una parte fundamental de nuestro medio de vida.
It is very important for us to protect our living environment.
Es muy importante para nosotros proteger nuestro medio ambiente.
Comfortable living environment is of great importance to our health.
El ambiente de vida confortable es de gran importancia para nuestra salud.
Therefore, it is very important to create a sanitary living environment.
Por lo tanto, es muy importante para crear un entorno de vida sanitario.
Palabra del día
el inframundo