live with it

Popularity
500+ learners.
Maybe we can find a way to live with it.
Tal vez podamos encontrar una manera de vivir con eso.
Well, then you'll find a way to live with it.
Bueno, entonces encontrarás una manera de vivir con ello.
Not my best work, but I can live with it.
No es mi mejor trabajo, pero puedo vivir con ello.
One must simply learn to live with it, unfortunately.
Uno debe simplemente aprender a vivir con eso, por desgracia.
That's your choice, but you have to live with it.
Esa es tu elección y tienes que vivir con ella.
Right or wrong, I was willing to live with it.
Bien o mal, estaba dispuesto a vivir con ello.
The system is ruthless and we have to live with it.
El sistema es inflexible y tenemos que vivir con ello.
You will live with it for the rest of your life.
Vivirás con ello por el resto de tu vida.
But now you're gonna have to live with it.
Pero ahora vas a tener que vivir con eso.
When Cam found out, he couldn't live with it.
Cuando Cam se enteró, que no podía vivir con ella.
Well, you can't, so you'll have to live with it.
Bueno, no puedes, así que tendrás que vivir con ello.
And now I'm going to have to live with it.
Y ahora voy a tener que vivir con ello.
Because you are the one that has to live with it.
Porque tú eres la que tiene que vivir con eso.
You better figure out a way to live with it.
Será mejor que busques una forma de vivir con ello.
But you two don't have to live with it.
Pero vosotros dos no tenéis que vivir con ello.
And he doesn't deserve to have to live with it.
Y no se merece tener que vivir con ello.
They learn to live with it as best they can.
Aprenden a vivir con ello lo mejor que pueden.
But you find a way to live with it.
Pero a encontrar una manera de vivir con ella.
We must live with it for the rest of our lives.
Debemos vivir con esto el resto de nuestra vida.
It was my mistake and I have to live with it.
Fue mi error y tengo que vivir con ello.
Palabra del día
pasear