live wire

There's a live wire in the pool, okay?
Hay un cable con corriente en la piscina, ¿sí?
You're a real live wire, you know that?
Eres un verdadero cable de alta tensión, ¿tú lo sabes?
When you want to be, you can be a real live wire.
Cuando quiere, usted puede ser un verdadero valiente.
I guess it was a live wire.
Supongo que era un cable con corriente.
That one could be a live wire.
Podría ser un cable de alta tensión.
She's a real live wire, that one.
Es un verdadero cable de alta tensión.
This guy is a real live wire.
Este tipo es pura adrenalina.
She looks like a live wire.
Ella parece muy vivaz.
We got a live wire.
Tenemos un cable de alta tensión.
You're playing with a live wire, Red.
Juegas con fuego, Roja.
He's a live wire.
Es un cable de alta tensión.
He's a real live wire, huh?
Tiene mucha marcha, ¿verdad?
Who's the live wire?
Quien es la chica?
Description: This Floureon 3 in 1 Stud Center Finder, Metal and AC live wire detector is a good helper when you decorate your home.
Investigación al por mayor Descripción Este detector Floureon 3 en 1 Stud Center Finder, Metal y AC es un buen ayudante cuando decoras tu casa.
Sometimes the only way I know how to work through something I tell people it involves creating poetry I was a live wire of nervous hormones.
A veces la única forma en que sé cómo manejar algo Le digo a la gente que implica crear poesía yo era un manojo de nervios.
Levi is a live wire. You always know when he's arrived.
Levi es un torbellino. Siempre sabes cuando ha llegado.
She started playing soccer because as a little girl she was a live wire.
Empezó a jugar al fútbol porque de niña era una polvorilla.
Be careful with the live wire.
Ten cuidado con el cable con corriente.
Never touch a live wire with your bare hands.
Nunca toque un cable con corriente con las manos descubiertas.
This family needs a live wire, but it's just not me.
Esta familia necesita una persona llena de vida, pero no soy yo.
Palabra del día
la medianoche