live up to the expectations
- Ejemplos
I will work hard to live up to the expectations. | Trabajaremos duro para cumplir con las expectativas. |
The rest of the elements, however, don't live up to the expectations. | El resto de elementos, sin embargo, no llegan a alcanzar el nivel esperado. |
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House. | Un candidato que también debería satisfacer las expectativas del Parlamento. |
I regret that we do not live up to the expectations of the oppressed. | Lamento que no estemos a la altura de las expectativas de los oprimidos. |
There was also the pressure to live up to the expectations of H.H. Dr. Athavale. | También estaba la presión de alcanzar las expectativas de S.S. Dr Athavale. |
You felt it was right to live up to the expectations people had of you. | Sentiste que era correcto vivir según las expectativas que la gente tenía de ti. |
UNDP is committed to continue to live up to the expectations of it from Member States. | El PNUD está comprometido a seguir cumpliendo las expectativas de los Estados Miembros. |
Carmano could really live up to the expectations when the breeding values were published in August 2006. | Carmano confirmó las expectativas cuando se publicaron las pruebas en Agosto de 2006. |
She needs to live up to the expectations of others, as well as her own. | Ella necesita estar a la altura de las expectativas de los demás, así como la suya. |
Ben Thanh Market often fails to live up to the expectations of many tourists. | El mercado de Ben Thanh no suele estar a la altura de las expectativas de muchos turistas. |
I can assure you that I will do our utmost to live up to the expectations expressed today. | Puedo asegurarle que haré todo lo posible por satisfacer las expectativas expresadas hoy. |
Do the long-anticipated Them Skates from aggressive skating legend Jon Julio live up to the expectations? | ¿Están los esperados Them Skates de la leyenda del skate agresivo Jon Julio a la altura de las expectativas? |
But don't be disappointed if it doesn't live up to the expectations you have in your head, okay? | Pero no te pongas triste si su reacción no es como la habías imaginado, ¿sí? |
We have found that students, with the proper support, live up to the expectations we have of them. | Pruébelo. Hemos encontrado que estudiantes, con el apoyo apro-piado, alcanzan la expectativa que tengamos de ellos. |
The key thing now is that we should also live up to the expectations we have awakened in Europe. | La clave ahora es que también debemos estar a la altura de las expectativas que hemos despertado en Europa. |
For a number of reasons, the majority of agrarian reforms did not live up to the expectations they created. | La mayoría de las reformas agrarias no logró cumplir las expectativas creadas por una variedad de motivos. |
At this stage I can't say that we are going to live up to the expectations of the Federation. | En esta etapa no puedo decir que vamos a estar a la altura de las expectativas de la Federación. |
The ability of the Organization to live up to the expectations of the international community will depend on two important ingredients. | La capacidad de la Organización de satisfacer las expectativas de la comunidad internacional dependerá de dos importantes ingredientes. |
Brazil and Argentina believed that the Council must live up to the expectations of Member States and civil society. | El Brasil y la Argentina opinan que el Consejo debe responder a las expectativas de los Estados Miembros y de la sociedad civil. |
Her image is a key component of what we sell and it has to live up to the expectations of our clientele. | Su imagen es una componente clave de lo que vendemos y siempre tiene que complacer las expectativas de nuestra clientela. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!