live in the same place

Popularity
500+ learners.
Does she still live in the same place though?
¿Todavía viven en el mismo lugar sin embargo?
We still live in the same place we did last year.
Todavía vivimos en el mismo lugar del año pasado.
Do you still live in the same place?
¿Aún viven en el mismo lugar?
We still live in the same place he did.
Aún vivimos en el lugar en el que él vivió.
We live in the same place, but we don't even hang out.
Vivimos en el mismo lugar, y nunca estamos juntos.
You still live in the same place?
¿Aún vives en la misma casa?
I don't exactly live in the same place anymore.
Ya no vivo en el mismo lugar.
No. Does he still live in the same place?
¿Todavía vive en el mismo lugar?
Do you live in the same place?
¿Vive en el mismo sitio?
They live in the same place.
Viven en el mismo sitio.
You live in the same place?
¿Vives en el mismo sitio?
You still live in the same place?
¿Vives en el mismo sitio?
Parehts still live in the same place?
¿Tus padres viven en el mismo lugar?
I just don't think love and fame can live in the same place.
Creo que el amor y la fama no pueden convivir en el mismo lugar.
Frankly, I don't understand why you don't live in the same place.
Francamente no entiendo por qué no viven juntos.
Do you see how even evil can live in the same place as Love?
¿Ustedes ven cómo incluso el mal puede vivir en el mismo lugar con el Amor?.
Yo, we live in the same place!
Yo, vivimos en el mismo lugar!
Do you see how even evil can live in the same place as Love?
¿Ven ustedes como el mal puede vivir en el mismo lugar que el Amor?.
You once told me that love and fame can't live in the same place.
Una vez me dijiste que el amor y la fama no pueden convivir en el mismo lugar.
If so I'm a nation they live in the same place for 5 years.
Pues entonces, yo soy una nación. Llevo diez años viviendo en el mismo sitio.
Palabra del día
el ritmo