live in cuba

Popularity
500+ learners.
We are going to live in Cuba for a few months.
Nos vamos a Cuba por unos meses.
We are going to live in Cuba for a few months.
Nos iremos a Cuba por unos meses.
The Cuban Parrot live in Cuba, Island Pines, Bahamas and Cayman Islands.
Las Amazona Cubana habitan en Cuba, Isla de Pines, Bahamas e Islas Caimán.
Only 100 of them live in Cuba.
Apenas un centenar de ellos residen en Cuba.
How did your family come to live in Cuba?
¿Cómo se estableció su familia en Cuba?
Then, you must live in Cuba. I invite you to visit.
Entonces debes de vivir en Cuba. Te invito a que la conozcas.
Then, you must live in Cuba.
Entonces debes de vivir en Cuba.
There's not much I need to tell you about medicine because you live in Cuba.
De la medicina poco tengo que decirle porque usted vive en Cuba.
I live in Cuba.
Vivo en Cuba.
Many Mexicans came from the colony to live in Cuba and also many went from Cuba to Mexico.
Muchos mexicanos vinieron desde la colonia a vivir a Cuba y de Cuba también muchos fueron para allá.
All Cubans comprise the Nation, those of us who live in Cuba and those who live outside of Cuba.
La Patria somos todos los cubanos, los que vivimos en Cuba y los que viven fuera de Cuba.
But, listen, you still haven't spent a dollar, you don't live in Florida, you live in Cuba.
Pero, fíjate bien, tú todavía no has gastado un dólar, tú no vives en la Florida, tú vives en Cuba.
It is very difficult to live in Cuba without access to simple things, without a free market, unable to express their creativity.
Es muy difícil vivir en Cuba, sin acceso a las cosas simples, sin un libre mercado, sin poder expresar su creatividad.
In February, two brothers will go live in Cuba and form a small fraternity of brotherhood and sharing.
A partir de febrero, dos hermanos van a ir a Cuba y a constituir allí una pequeña fraternidad para acoger y compartir.
Without one, Vicent, who is married to a Cuban, can still live in Cuba but would be breaking the law if he publishes any stories.
Vicent, casado con una cubana, puede seguir viviendo en Cuba, pero sin la acreditación no puede publicar ninguna información.
At the end of the day I don't live in Cuba and the only thing I can to do is help those who do live there.
A fin de cuentas yo no vivo en Cuba y lo único que puedo hacer es aquello que ayude a quienes residen allí.
Some of the world's smallest mammal species live in Cuba–the endangered Cuban solenodon, the jutía conga and jutía carabalí–have returned to the forest.
Algunas de las especies de mamíferos más pequeñas del mundo viven en Cuba, el solenodon cubano en peligro de extinción, la jutía conga y la jutía carabalí, han regresado al bosque.
He is an only child and all his relatives—those who live in Cuba and those live on the other side of the pond—get involved months before the holiday.
Es hijo único y?con meses de antelación, todos?los?familiares se involucran,?los que viven al otro lado del charco y los de acá.
During its 123rd Regular Session, the Commission received information regarding the harsh prison conditions in which most prisoners, in particular dissidents, live in Cuba.
Durante su 123o período ordinario de sesiones, la Comisión recibió información respecto a las duras condiciones carcelarias de la mayoría de presos en Cuba, y en especial de los disidentes políticos detenidos.
The Cuban Forum Campaign continues the demands of the Varela Project. All Cubans, yes, would like to live in Cuba, but as free men and women with all their rights.
La campaña Foro Cubano continúa la demanda del Proyecto Varela, pues los cubanos todos, queremos, sí, vivir en Cuba, pero como hombres y mujeres libres con todos los derechos.
Palabra del día
el amanecer