live around here

Popularity
500+ learners.
You're young, we know you andyou don't live around here.
Eres joven, nos conoces y no vives por aquí.
You're young, we know you and you don't live around here.
Eres joven, nos conoces y no vives por aquí.
First of all, this girl doesn't live around here.
En primer lugar, esta chica no vive por aquí.
People who still, live around here, yeah, we remember her.
La gente que aun vive por aquí, si, la recordamos.
They all live around here, up in the hill here.
Todos viven cerca de aquí, por la colina.
A lot of people live around here.
Un montón de gente vive por aquí.
What about the people that live around here?
¿Y cómo es la gente que vive por aquí?
They don't live around here, I assure you.
Ellos no viven por aquí, te lo aseguro.
I used to live around here, but been away.
Yo vivía por aquí, pero estado lejos.
Hey, chief said you live around here.
Eh, el jefe dice que vives por aquí.
You know if this lady live around here?
¿Sabes si está señora vive por aquí?
If it wasn't tricked-out, he didn't live around here.
Si no lo robaron, no vivía por aquí.
Mr. Morris, do you live around here?
Sr. Morris, ¿usted vive por aquí?
Then, does any other Bagchi family live around here?
¿Hay alguna otra Familia Bagchi que viva cerca de aquí?
How many Frenchmen do you know who live around here?
¿A cuántos franceses conoces que vivan por esta zona?
That Ledoux family, they still live around here?
Esa familia Ledoux, ¿aún vive por aquí?
Well, there are people that live around here.
Bueno, sí hay gente que vive en esta área.
What kind of animals live around here?
¿Qué clase de animales viven por aquí?
So you used to live around here, right?
Así que solías vivir aquí, ¿no?
So do you and your wife, uh, live around here?
¿Su esposa y usted viven por aquí?
Palabra del día
la miel