little taste

Popularity
500+ learners.
A little taste of Mexico, and you can drink the water.
Un bocadito de México. Y pueden beber el agua.
Tonight is just a little taste of what's to come.
Hoy solo es un aperitivo de lo que está por llegar.
Give you a little taste of what I have to offer.
Darte una muestra de lo que tengo para ofrecer.
A little taste of home right here in the country.
Sabor de hogar aquí mismo en el campo.
Well, no, I've had a little taste of that myself.
Bueno, no, he probado un poco de eso también.
I'm glad you had a little taste of freedom.
Me alegra que hayas tenido un poco de libertad.
You can have a little taste of my magic health shake.
Puedes tomar un poco de mi mágico batido saludable.
That was just a little taste of what we have in store.
Eso fue solo una probadita de lo que tenemos reservado.
Just a little taste of your own medicine.
Solo una probadita de tu propia medicina.
Just a little taste of your own medicine.
Solo una cucharada de su propia medicina.
Well, no, I've had a little taste of that myself.
Bueno, no, he probado un poco de eso también.
Give me a little taste of this little masterpiece.
Vamos a probar un poquito de esta pequeña obra maestra
Just have a little taste and tell me that that is not incredible.
Solo, prueba un poco y dime que eso no es increíble.
Have a little taste when you get back to the hotel.
Pruebe un poco cuando vuelva al hotel.
Don't you want a little taste of the glory?
¿No quieres una probada de gloria?
A little taste of your own medicine.
Una cucharada de tu propia medicina.
Don't you want a little taste of penguin?
¿No quieres una tapita de pingüino?
Can we take a teeny break, just have a little taste?
¿Podemos tomar un descansito, y tomar un poquito?
Catch a little taste of home before I roll out.
Solo disfrutando un poco de casa antes de viajar.
And, well, I thought a little taste couldn't hurt.
Y pensé que una probadita no me haría daño.
Palabra del día
el amanecer