little goat
- Ejemplos
With a little goat cheese. | Con un poco de queso de cabra. |
My little goat, I love you. | Mi chivo, te amo. |
Couldn't I have a little goat cheese? | Puedes darme un poco de queso de cabra? |
Susie and Kevin, two emigrated English, often take on Wwoof, to keep their little goat farm and feed almost straight to 100% even, also organic. | Susie y Kevin, dos ingleses expatriados, a menudo toman WWOOF, para mantener su pequeña granja de cabras y se alimentan casi en posición vertical 100% MISMO, También orgánicos. |
I'm a believer that there's no such thing as too much cheese so a I added a little goat cheese crumble on top and finally some pepitas (squash seeds). | Soy de los que creen que cuanto más queso mejor, así que añadí un poco de queso de cabra desmoronado encima y finalmente algunas pepitas (semillas de calabaza). |
With A Little Goat Cheese. | Con un poco de queso de cabra. |
Like a little goat tied to a tree. | Como una pequeña cabra atada a un árbol. |
Then the little goat began to cry. | Luego la pequeña cabra comenzó a llorar. |
See that little goat over there? | ¿Ves esa pequeña cabra de allí? |
When I had about 100 chickens, I exchanged some of them for a little goat. | Cuando tenía aproximadamente cien pollos, intercambié algunos por una pequeña cabra. |
Description: Help Vegetta777 rescue his little goat Vakypandy from Pigsaw! | Descripción: Ayuda a Vegetta777 a rescatar a su mascota Vakypandy del malvado Pigsaw! |
You know, it'll be like a... little goat spa. | Es como si fuese un spa para cabras. |
Sweetest, cutest little goat in the whole world? | ¿La cabrita más dulce del mundo? |
And if the little goat is VERY lucky... he lives to breathe another day. | Y si la cabra es muy, muy afortunada vive para ver amanecer de nuevo. |
Once upon a time in a village in ancient India, there was a little goat and a priest. | Había una vez, en una aldea en la Antigua India. Una pequeña cabra y un sacerdote. |
While a baby boy is being rocked to sleep, the lyrics explain, the little goat that stood under his cradle would go to market and return with raisins and almonds. | La letra explica que mientras un bebé se duerme en su cuna mecedora, la pequeña cabra que estaba debajo de la cuna va al mercado y vuelve con pasas y almendras. |
Goldfadn's tender lyric, itself based on a folk lullaby, asks the sweet child to sleep well; the little goat that stood under his cradle would go to market and return with raisins and almonds. | La lírica tierna del Goldfadn, basada en una canción de cuna popular, le pide al dulce niño que duerma bien, que la pequeña cabra que estaba debajo de su cuna iba a ir al mercado y regresaría con pasas y almendras. |
Our friends have a farm and they just bought a little goat. | Nuestros amigos tienen una granja y acaban de comprar una cabra pequeña. |
