little fella

There's a party later to celebrate the arrival of the little fella.
Hay una fiesta mas tarde, para celebrar la llegada del pequeño.
Be a good little fella now and open the door.
Sé un buen niño y ábrenos la puerta.
Now, I like that little fella just as much as anybody.
Ahora bien, me agrada ese muchachito tanto como a cualquiera.
All right, little fella, say hello to your people for me.
Muy bien, amiguito, saluda a los tuyos de mi parte.
Sorry, little fella, not enough air for the both of us now.
Lo siento, compañerito, no hay aire suficiente para los dos.
Uh, we have a little fella just like you at home.
Tenemos a un pequeñín idéntico a ti en casa.
I think that you should start with this little fella here.
Creo que debes comenzar con este pequeñín.
Come on, little fella, let's get some fresh air.
Venga, amiguito, vamos a tomar el aire.
Let's get this little fella to bed.
Vamos a llevar a este coleguilla a la cama.
I see no reason why you couldn't oblige the little fella, William.
No veo por qué no pudiste darle gusto al pequeño, William.
What's that little fella next to it?
¿Qué es ese pajarito junto a él?
This little fella looks a lot better today.
Al chaval se le ve mucho mejor hoy.
I think it was this little fella to blame.
Creo que este pequeñín fue el culpable.
This little fella looks a lot better today.
Al chaval se le ve mucho mejor hoy.
Take the little fella to the kitchen.
Llévate al pequeño a la cocina.
You and the little fella, huh?
Tú y el pequeño, ¿eh?
See you in the morning, little fella.
Nos vemos por la mañana, pequeño.
I don't think that's a little fella.
No creo que él sea un pequeñín.
Take the little fella to the kitchen.
Lleva al muchacho a la cocina.
Hey, little fella, what are you doing here?
Hey, pequeño, ¿Qué haces aquí?
Palabra del día
embrujado