little dark

A little dark and narrow staircase is covered with graffiti or tags.
Una pequeña escalera oscura y estrecha está cubierto con graffiti o etiquetas.
It has a very dense foliage with little dark green leafs.
Tienen un follaje muy denso de hojas pequeñas verde oscuro.
What does it matter if it's a little dark here?
¿Qué importa un poco de oscuridad por aquí?
Call ourselves light workers, but ignore the little dark parts.
Llamarnos a nosotros mismos trabajadores de la luz, pero ignorando las pequeñas partes oscuras.
Isn't it a little dark out there?
¿No está oscuro afuera?
I start to deepen the match of the different flowers, adding a little dark ultramarine blue and sepia.
Empiezo a profundar el encuentro de las principales flores añadiendo un poco de azul ultramarino oscuro y sepia.
With a cabinet for the TV, a small table with coffee maker, a little dark and shallow balcony.
Con un gabinete para el televisor, una mesa pequeña con cafetera, un pequeño balcón oscuro y poco profunda.
Your feelings from the past few days have put some little dark clouds into your normally happy life experiences.
Sus sentimientos a partir de los pocos días pasados han puesto algunas pequeñas nubes oscuras en sus experiencias de vida normalmente felices.
With the sepia and a little dark ultramarine blue, I return rapidly to the left part of the composition's background.
Con sepia y un poco de azul ultramarino oscuro, vuelvo a pintar rápidamente el fondo en la parte izquierda de la composición.
Tip: You can hide worksheets in the workbooks list by clicking the little dark arrow at the top-left corner of list.
Tip: Puede ocultar hojas de trabajo en la lista de libros de trabajo haciendo clic en la pequeña flecha oscura en la esquina superior izquierda de la lista.
Cons: Rooms are a little dark for my taste.
Desventajas: Las habitaciones son un poco oscuras para mi gusto.
The style is very orchestral, and this time, a little dark.
El estilo es muy orquestal, y esta vez, un poco oscuro.
It's not my best work, it's a little dark.
No es mi mejor trabajo, que es un poco oscuro.
Around is a little dark and foggy morning again.
Alrededor de una mañana poco oscura y brumosa de nuevo.
I would've thought blackmail was a little dark for you.
Yo hubiera pensado que el chantaje era un poco oscuro para ti.
And without that it gets a little dark.
Y sin que se ponga un poco oscuro.
By the way, your roots, they're a little dark.
Por cierto, tus raíces están un poco oscuras.
Room was just adequate in size & was a little dark.
Habitación de tamaño adecuado y estaba un poco oscura.
Don't you think that's a little dark?
¿No te parece que eso es un poco sombrío?
It's a little dark, but guess I like that kind of thing.
Es un poco oscuro, pero creo que me gustan esa clase de cosas.
Palabra del día
tallar