lithuanian language

Administrative procedures shall be conducted in the official language - the Lithuanian language.
Los procedimientos administrativos se realizarán en el idioma oficial: el lituano.
Foreign place names have also now been written in the Lithuanian language.
Los topónimos extranjeros también se habían escrito en lituano.
On the other hand, we must not forget the old European languages, of which my native Lithuanian language is one of the oldest.
Por otro lado, no debemos olvidar las antiguas lenguas europeas, entre las que mi lengua materna, el lituano, es una de las más antiguas.
I still have more questions regarding the Lithuanian language course!
¡Tengo todavía más preguntas sobre el curso de idiomas de lituano!
Learn Lithuanian language for free. Play and learn Lithuanian words online.
Aprender el idioma lituano gratis. Jugar y aprender palabras lituanoas en línea.
The Tartar community publishes the monthly Lietuvos totoriai in the Lithuanian language.
La comunidad tártara edita en lituano la publicación mensual Lietuvos totoriai.
Do you consider Sanskrit superior to Lithuanian language?
¿Considera al sánscrito superior al idioma Lituaniano?
Concerns only the Lithuanian language version.
Afecta exclusivamente a la versión en lengua lituana.
The Lithuanian language version of Commission Regulation (EC) No 617/2008 [2] contains several errors.
La versión en lengua lituana del Reglamento (CE) no 617/2008 de la Comisión [2] contiene varios errores.
Read the pages through and learn important aspects of the Lithuanian language.
Se le mostrarán nuevas páginas cada día. Lea las páginas y aprenda aspectos importantes de la lengua lituana.
The Latvian and Lithuanian language versions of Commission Regulation (EC) No 543/2008 contain several errors.
Las versiones en lengua letona y en lengua lituana del Reglamento (CE) no 543/2008 de la Comisión contienen varios errores.
There are errors in the Lithuanian language version of Commission Regulation (EU) No 432/2012 [2] which should be corrected.
En la versión en lengua lituana del Reglamento (UE) no 432/2012 de la Comisión [2] hay un error que debe ser corregido.
Due to the high number of repetitive corrections, the Annex in the Lithuanian language version should be replaced in full.
Debido al gran número de correcciones repetitivas, debe sustituirse en su totalidad el anexo de la versión en lengua lituana.
Lithuanian Language Lessons - Learn basic Lithuanian grammar and pronunciation in these easy and fun flash lessons.
Lecciones de lengua lituana - Aprenda gramática básica y pronunciación lituana con estas simples y divertidas lecciones en flash. (En inglés)
The Martynas Mažvydas National Library of Lithuania, named for the author of the first book printed in the Lithuanian language, holds 6,912,266 physical items.
La Biblioteca Nacional de Lituania Martynas Mazvydas, llamada en honor al autor del primer libro impreso en idioma lituano, contiene 6.912.266 objetos físicos.
Several days ago, the Lithuanian Language Inspectorate imposed further high fines on the director of the Salcininkai local authority for using bilingual signs.
Hace varios días, el cuerpo de inspectores de la lengua lituana impuso elevadas multas adicionales al director del ayuntamiento de Salcininkai por hacer uso de letreros bilingües.
The new title of Annex III to Regulation (EC) No 617/2008 as replaced by Regulation (EU) No 557/2010 also contains an error in the Lithuanian language version which should be corrected.
El nuevo título del anexo III del Reglamento (CE) no 617/2008, sustituido por el Reglamento (UE) no 557/2010, también contiene un error en la versión en lengua lituana, versión que debe ser corregida.
The Lithuanian language version of Regulation (EU) No 575/2013 contains an error in Article 429b(4) inserted by Delegated Regulation (EU) 2015/62 as regards the determination of the add-on.
La versión en lengua lituana del Reglamento (UE) n.o 575/2013 contiene un error en el artículo 429 ter, apartado 4, insertado por el Reglamento Delegado (UE) 2015/62, por lo que se refiere a la determinación de la adición.
The State Commission of the Lithuanian Language is in charge of the standardization of place names on the national level, while the National Land Service under the Ministry of Agriculture is responsible for official maps.
La Comisión Estatal del Idioma Lituano se ocupa de la normalización de los topónimos a nivel nacional, en tanto que el Servicio Nacional de Tierras del Ministerio de Agricultura se ocupa de los mapas oficiales.
According to the data presented by the Lithuanian Language Centre, from 1992 to 1 January 1997, 45,828 citizens of the Republic of Lithuania took an examination in the State language, of whom 40,141 demonstrated positive results.
Según datos del Centro de Idiomas de Lituania, desde 1992 al 1º de enero de 1997, 45.828 ciudadanos de la República de Lituania se presentaron al examen del idioma estatal, 40.141 de los cuales lo aprobaron.
Palabra del día
esconder