literatura fantástica

Mostrando entradas con la etiqueta literatura fantástica.
No posts with label literature.
Jim Butcher, el escritor de literatura fantástica, dijo, Y sólo puedo recomendarles que hagan eso mismo.
Jim Butcher, the fantasy writer, said, And I can only recommend that you do the same.
En 1996 el grupo editorial Piper adquirió el sello Malik Verlag (literatura de viajes, aventura y montañismo), y hoy publica también literatura fantástica de calidad.
In 1996 the Piper publishing group acquired the imprint Malik Verlag (literary travel writing, adventure, mountaineering), and now also publishes high-quality fantasy.
Ruskin, que valiosamente percibió que el arte y la literatura fantástica formaban parte de un continuo que englobaba a la obra sublime, simbólica, grotesca y satírica, hace de la imagen individual el centro de su discusión.
Ruskin, who valuably perceived that fantastic art and literature form part of a continuum that includes sublime, symbolic, grotesque, and satirical work, makes the individual image the centre of his discussion.
El autor de literatura fantástica escribió de una serpiente de dos millas de largo.
The fantasy author wrote about a snake that was two miles long.
¿Qué clase de libros les gusta leer? - Nuestro género preferido es la literatura fantástica.
What kind of books do you like to read? - Our favorite genre is fantasy.
Palabras clave: Metafísica; deconstrucción; literatura fantástica; saber moderno.
Palabras clave: Metaphysics; deconstruction; fantastic literature; modern knowledge.
La literatura fantástica argentina en el siglo XIX, de Carlos Abraham (La Biblioteca del Laberinto)
La literatura fantástica argentina en el siglo XIX, Carlos Abraham (La Biblioteca del Laberinto)
La literatura fantástica tiene unas tiradas enormes.
Fantastic literature has enormous editorial success.
Desde 2002 el catálogo de Piper se ha enriquecido con literatura fantástica de alta calidad.
Since 2002 Piper's list has been further enriched by the addition of high quality fantasy literature.
El Observatorio del Paisaje de Cataluña participa en la edición 2014 del Festival MOT Girona-Olot dedicado a la literatura fantástica.
The Landscape Observatory of Catalonia participates in the 2014 edition of the Girona-Olot MOT Festival dedicated to fantasy literature.
Hay dos subgéneros de la literatura fantástica que normalmente trato de evitar a toda costa: los zombies y las historias post-apocalípticas.
There are to fantasy literature subgenres that I usually try to avoid: zombies and post-apocalyptic stories.
Leí el libro de nino, Sr. Spock... pero no sabía de su gusto por la literatura fantástica.
I read the book as a child, Mr. Spock, but I wasn't aware you indulged in the literature of fantasy.
A modo de conclusión, el motivo de la monstruosidad se aborda desde la proyección de Frankenstein en la literatura fantástica victoriana.
To conclude, the motive of the monster is discussed from the projection of Frankenstein in Victorian fantasy literature.
Y se podría decir que es el momento cuando parte, todo el género de literatura fantástica tal como la conocemos.
This is really what started, you might say, the whole genre of fantasy literature as we now know it.
Su debut fue un éxito sorprendente, y determinó la orientación de su carrera de escritora de literatura fantástica y de asistente de su marido, G.S.
Her debut was surprisingly successful, which decided her career path as a fantasy writer and an assistant to her husband, G.S.
Alejado de la literatura fantástica, el autor se vale del humor e ironía para narrar unas historias en las que no renuncian al Atxaga más experimental y vanguardista.
Having distanced himself from fantastic literature, Atxaga resorts to humour and irony to tell tales in which experimental and avant-garde traits are still foregrounded.
La marioneta de Arwen es un regalo ideal para los amantes de la literatura fantástica y las películas, así como una marioneta que se puede utilizar en teatro de títeres profesional también.
The marionette of Arwen is the ideal gift for lovers of fantasy literature and movies, as well as a puppet that can be used in any puppet theater performance.
En 1996 el grupo editorial Piper adquiría la editora Malik Verlag (literatura de viajes, aventura, montañismo), y desde 2002 enriquece aun más su actividad con literatura fantástica de alta calidad.
In 1996 the Piper publishing group acquired the imprint Malik Verlag (literary travel writing, adventure, mountaineering), and since 2002 Piper's list has been further enriched by the addition of high quality fantasy literature.
Aquí se confrontó la imagen estereotipada del adolescente - heroína / héroe que se presenta en el cine y la literatura fantástica, para conocer los retos y problemas que más preocupan a los jóvenes.
In this project is issued the stereotypical image of the teenager - heroine / hero who appears in film and fantasy literature, to meet the challenges and issues which concern young people.
Palabra del día
aterrador