litanies
-las letanías
Plural de litany

litany

Popularity
500+ learners.
The novena will consist in the litanies of the Saints.
La novena consistirá en las letanìas de los San.
And there are other 'litanies' that cry over what we have lost.
Y hay otras 'letanías' que lloran lo que hemos perdido.
Enough with the electoral controversies, litanies and stories of fantasy.
Basta con las polémicas, las letanías electorales y los relatos de imaginación.
The temple has vitraux that remember of litanies of the XII century.
El templo cuenta con vitraux que rememoran de letanías del siglo XII.
From the ambo, the deacon intones the litanies and reads the Gospels.
Desde el ambon el diácono entona las Letanías y lee el Evangelio.
The rite of baptism started with many preparatory prayers, litanies, exorcisms and invocations.
El rito del bautizo se iniciaba con muchas oraciones preparatorias, letanías, exorcismos e invocaciones.
I remember that procession with all the litanies as if it were yesterday.
Me acuerdo de la procesión con todas sus letanías como si fuera ayer.
Of course, we had the month of Mary with processions, rosary, and litanies.
Por supuesto se celebraba el mes de María con procesiones, rosarios y letanías.
These are vocables or litanies, which have no translatable meaning but define the stanza.
Estos son vocablos o letanías, las cuales no tienen significado traducible pero definen una estrofa.
I've got no time for litanies.
No tengo tiempo para letanías.
What are these litanies?
¿Qué son estas letanías?
The future, dry and cruel, comes out in between litanies and spits out taunts.
El futuro, reseco y cruel, se asoma entre letanías y escupe burlas premonitorias.
La entrada Pilgrimage to the Hill litanies Viacha–La Paz aparece primero en Bolivia is tourism.
La entrada Peregrinación al Cerro Letanias Viacha – La Paz aparece primero en Bolivia es turismo.
The litanies first.
Las letanías van primero.
This prayer is a condensed version of all the litanies uttered throughout the Divine Liturgy.
Esta oración es una versión condensada de todas las letanías proferidas a lo largo de la Divina Liturgia.
El Maestro always helped his wife with the songs and litanies they knew.
Como siempre, el maestro le ayudaba a su esposa con las canciones y letanías que ellos sabían.
Our Lady is the Queen of Apostles, as we invoke her in the litanies of the Rosary.
Nuestra Señora es la Reina de los Apóstoles; así la invocamos en las letanías del Rosario.
The reports about the discussions are long litanies of obligations the E3 seeks to impose on Iran.
Los informes sobre las discusiones son una lista interminable de obligaciones que el E3 intenta imponer sobre Irán.
Spontaneous collaboration from all sides has enriched it with biblical references and litanies.
La colaboración espontánea, que llegó de varias partes, lo ha enriquecido con las referencias bíblicas y con las letanías.
The reports about the discussions are long litanies of obligations the E3 seeks to impose on Iran.
Los informes sobre las discusiones son una lista interminable de obligaciones que el E3 intenta imponer sobre Irn.
Palabra del día
la miel