- Ejemplos
Las placas tectónicas son trozos de la litósfera. | Tectonic plates are pieces of the lithosphere. |
Porcentaje de los cuatro cationes de sal más comunes en la litósfera. (1) (2) | Percentage of the four most common salt cations in the lithosphere. (1) (2) |
Las subcategorías físicas y químicas son: (1) litósfera, (2) hidrósfera, y (3) atmósfera. | The physico-chemical subcategories are: (1) lithosphere, (2) hydrosphere, and (3) atmosphere. |
La litósfera incluye la parte rocosa de la superficie terrestre, la costra y el interior. | The lithosphere includes the rocky parts of Earth's surface, crust, and interior. |
Este dibujo muestra la litósfera de la Tierra (corteza y manto superior) sobre la astenósfera. | This drawing shows the Earth's lithosphere (crust and upper mantle) on top of the asthenosphere. |
En mi Equipo de Respuesta a Emergencias, yo siempre trabajé como un especialista en la litósfera. | On my own Emergency Response Teams, I always served as the lithosphere expert. |
Describa una forma en que la atmosfera puede impactar en la litósfera luego de una erupción volcánica. | Describe one way in which the atmosphere may impact the lithosphere after a volcanic eruption. |
Estos son volcanes compuestos que se forman a consecuencia de un proceso de subducción en la cercana litósfera. | Those are volcanoes which form as a result of subduction of the nearby lithosphere. |
La parte superior del manto es rígida, y forma parte de la litósfera (en conjunto con la corteza). | The upper mantle is rigid and is part of the lithosphere (together with the crust). |
El nivel superior es conocido como litósfera, el cual incluye las partes rocosas de la superficie terrestre. | The uppermost layer is known as the lithosphere, and includes the rocky parts of Earth's surface. |
La Tierra tiene capas: la litósfera, el manto que conduce calor, y el núcleo densamente formado por hierro. | The Earth has layers: the lithosphere; the hot, convecting mantle; and the dense iron core. |
Drüm Otro fenómeno visualizado ahora es la entrada de agua en la litósfera, debajo de la corteza. | The entry of water into the lithosphere, below the crust, is another phenomenon being detailed. |
Finalmente, después del termino de la subducción, la deformación transtensional fuertemente oblicua terminó de romper la franja de litósfera previamente extendida. | Eventually, after subduction ceased, highly oblique transtensional deformation broke the previously extended lithosphere. |
Si la totalidad de la corteza terrestre se está moviendo, entonces grandes eventos deberían estar aconteciendo por debajo de la litósfera. | If the whole crust is moving then the major events would lie below the lithosphere. |
La Columna 7 muestra que los cationes de sales inorgánicas constituyen aproximadamente el 11.1%, en peso, de la litósfera. | Column 7 of Table 1 shows that the inorganic salt cations constitute about 11.1%, by weight, of the lithosphere. |
Nótese que la presencia de potasio y magnesio en la litósfera es mucho mayor que su presencia en el agua dulce. | It is seen that the presence of potassium and magnesium in the lithosphere is much greater than their presence in river water. |
Los iones de mayor concentración en la litósfera son el oxígeno (O-) y el silicio (Si+), con 60.4 y 20.5% de átomos, respectivamente. | The two largest ionic components of the lithosphere are oxygen (O-) and silicon (Si+), at 60.4 and 20.5% of atoms, respectively. |
En tal situación, la litósfera puede rajarse como una regla de plástico que se curva cuando se intenta unir sus extremos (vea la infografía al lado). | In this situation, the lithosphere can break like a plastic ruler that bends when you try to make the ends meet (see infographic). |
¿Cuál fue el impacto de los incendios de 1988 sobre la litósfera y la hidrósfera, cuando estas se combinaron con las condiciones atmosféricas presentes después del incendio? | When combined with atmospheric conditions after the fires, how did the 1988 forest fires impact the lithosphere and hydrosphere? |
Pero era necesario comprobar si esa idea tenía sentido y si el engrosamiento del manto podía, de hecho, provocar que la litósfera se curvara. | However, it was necessary to verify whether this concept made sense and if the thickening of the mantle could in fact cause the lithosphere to arch. |
