listlessness

The infection may cause headaches, stomachaches, nausea, vomiting, and listlessness.
La infección puede causar dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos y apatía.
The infection may cause headaches, stomachaches, nausea, vomiting, and listlessness.
La infección puede provocar dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos y languidez.
Aridity, listlessness, helplessness, these are the signs of real love.
Las arideces, la desgana, la impotencia, éstos son los signos de un amor verdadero.
Hypoglycaemia may be associated with listlessness, confusion, palpitations, headache, sweating and vomiting.
La hipoglucemia puede estar asociada con apatía, confusión, palpitaciones, dolor de cabeza, sudoración y vómitos.
Weight loss, listlessness, nausea, constipation, and poor appetite become noticeable.
Pérdida de peso, depresión, nausea, estreñimiento y pérdida de apetito empiezan a notarse.
Children can show signs of hyperactivity or listlessness that make them hard to assess.
Los niños pueden mostrar signos de hiperactividad o apatía que los hace difíciles de evaluar.
Diarrhoea, listlessness, paralysis, emaciation particularly in young pigeons.
Los pichones en particular, padecen diarreas, pérdida del apetito, parálisis, enflaquecimiento.
Ardor and earnest prayer must take the place of listlessness and indifference.
El ardor y la oración ferviente deben ocupar el lugar del descuido y la indiferencia.
Its lack, therefore, leads to depressive mood, aggressiveness and listlessness.
Por eso, una carencia de esta substancia provoca estados de ánimo depresivos, comportamiento agresivo y sensación de insatisfacción.
The outer symptoms are: warm hands, listlessness and fatigue, good appetite, eventually possible fever, lasting vagotonia.
Los síntomas externos son: manos cálidas, desgano y fatiga, buen apetito, con el tiempo posiblemente fiebre, vagotonia perdurable.
In kids, strep throat may cause body aches, headaches, stomachaches, nausea, vomiting, or listlessness.
En los niños, la faringitis estreptocócica puede provocar dolores musculares, dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos y/o apatía.
Clumsiness; coldness; constipation; dry, puffy skin; listlessness; muscle aches; sleepiness; tiredness; weakness; or weight gain.
Torpeza; frialdad; estreñimiento, sequedad, hinchazón de piel, apatía, dolores musculares, somnolencia, cansancio, debilidad o aumento de peso.
Temporary lethargy (listlessness) and hyperthermia (increased body temperature) may occur for one day, exceptionally for two days.
Durante un día, excepcionalmente dos días, se pueden observar letargia (apatía) e hipertermia (aumento de la temperatura corporal) transitorias.
But this weariness of waiting, which looked like listlessness, lasted only up to the first fighting signal.
Pero la fatiga de la espera, que daba la impresión de decaimiento, solo duró hasta la primera señal de combate.
In kids, strep throat may cause body aches, headaches, stomachaches, nausea, vomiting, or listlessness.
En los niños, la faringitis estreptocócica puede provocar dolor en el cuerpo, dolor de cabeza, dolor de estómago, náuseas, vómitos o languidez.
Sukhanov, an attentive although also prejudiced observer, noticed more than once at that first session the listlessness of the Congress.
Sujánov, observador atento aunque prevenido, había notado más de una vez, en la primera sesión, el cansancio del congreso.
When symptoms are apparent, signs can include loss of appetite, listlessness, vomiting, and diarrhea, which may be tinted with blood.
Cuando los síntomas son evidentes, síntomas pueden incluir la pérdida de apetito, languidez, vómitos, y diarrea, que puede ser teñido con sangre.
Together with shortness of breath, the sufferer may also suffer tiredness and listlessness, with coldness in the limbs.
Junto con el ahoguío, que ha sufrido puede también llevar el cansancio y la apatía, con la frialdad en las extremidades.
However, there is a chance that peace will become a listlessness and apathy, and eventually grow to the mutual exclusion.
Sin embargo, existe la posibilidad de que la paz se convierta en una indiferencia y apatía, y finalmente crecer a la exclusión mutua.
Memory about Wola massacre and suffering of its inhabitants cannot drown in the sea of forgetfulness and listlessness.
La memoria de la masacre de Wola y del sufrimiento de sus habitantes no puede ser ahogado en la mar de olvido e indiferencia.
Palabra del día
embrujado