lingüísticamente
- Ejemplos
Más arriba St-Laurent cosas son por lo general poca calidad y lingüísticamente mixtos. | Farther up St-Laurent things are generally downscale and linguistically mixed. |
Estos también están integrados en las prácticas cultural y lingüísticamente receptivas que usted calificó. | They are also integrated into the culturally and linguistically responsive practices you rated. |
El hombre ha creado el conflicto al dividir la tierra lingüísticamente, culturalmente, superficialmente. | Man has created the conflict by his division of the earth, linguistically, culturally, superficially. |
La serie preescolar ofrece consejos para hacer que las aulas sean cultural y lingüísticamente más sensibles. | The Preschool series offers tips for making classrooms more culturally and linguistically responsive. |
Determine cuáles son los siguientes pasos para fortalecer y mejorar sus prácticas cultural y lingüísticamente receptivas. | Determine next steps for strengthening and improving your culturally and linguistically responsive practices. |
Estos episodios se centran en hacer que las aulas sean más sensibles cultural y lingüísticamente. | Preschool Series These episodes focus on making classrooms more culturally and linguistically responsive. |
Si quieres prepararte lingüísticamente para las vacaciones, encontrarás lo que buscas en babbel.com. | If you want to get your language skills in shape for vacation, Babbel.com is the place. |
Nueva York es una de las ciudades más lingüísticamente diversas del mundo, con más de 800 idiomas. | New York is one of must linguistically diverse cities in the world, featuring over 800 languages. |
Finlandia ha sido, y de alguna manera todavía es, un país culturalmente, étnicamente y lingüísticamente homogéneo. | Finland has been, and still is to some extent, a culturally, ethnically and linguistically homogeneous country. |
Debido a este origen, los habitantes de Mittelberg difieren lingüísticamente hoy de los de las comunidades circundantes. | Due to this origin, the inhabitants of Mittelberg differ linguistically today from those of the surrounding communities. |
Los niños y las familias se benefician de las interacciones y los entornos que son cultural y lingüísticamente receptivos. | Children and families benefit from interactions and environments that are culturally and linguistically responsive. |
La traducción de materiales es un paso positivo hacia abordar mejor las necesidades de una población lingüísticamente diversa. | The translation of materials is a positive step toward addressing the needs of a linguistically diverse population. |
En la preparación de un nuevo catecismo, ambos conceptos fueron puntualizados en contenido y lingüísticamente. | In preparation for the new Catechism, both concepts were specifically defined both in terms of content and language. |
Nos complace representar a la talentosa y lingüísticamente talentosa estudiante de teatro Denisa-Dilara Eres de Munich. | We are pleased to be able to represent the talented and linguistically gifted acting student Denisa-Dilara Eres from Munich. |
A diferencia de los modelos anteriores de gobierno, estas nuevas monarquías tienden a abarcar poblaciones relativamente homogéneas, étnica y lingüísticamente hablando. | Unlike earlier models of government, these new monarchies tended to encompass relatively homogeneous populations, ethnically and linguistically speaking. |
Señor Presidente, no tengo nada que objetar pues este es el texto usual lingüísticamente, también en la Comisión. | Mr President, I have no objections, because that is the wording in normal usage, even by the Commission. |
La herramienta DLLPA también apoya las prácticas receptivas que son cultural y lingüísticamente integradas para todos los niños, las familias y el personal. | The DLLPA also supports fully integrated culturally and linguistically responsive practices for all children, families, and staff. |
En la introducción el libro nos cuenta que, lingüísticamente hablando, el concepto de sisu se remonta a 500 años, si no más. | The introduction informs us that, linguistically speaking, the concept of sisu goes back 500 years or more. |
El dominio.PyC tiene la intención de reunir a la comunidad global de lengua rusa, ya sea que estén conectados históricamente, lingüísticamente o étnicamente. | The.PyC domain intends to bring together the global Russian language community, whether they're connected historically, linguistically, or ethnically. |
Alejándose de una visión semiótica, afirma que las imágenes se presentan ante nosotros y que no podemos describirlas o interpretarlas lingüísticamente. | Moving beyond a semiotic view, he maintains that images are presented to us, and that we can not describe or interpret them linguistically. |
