lindo paisaje

No es un lindo paisaje, ¿verdad?
Not much of a view, huh?
Tiene un lindo paisaje, ¿No?
It's quite scenic, don't you think?
Está bien, hay un tema. Pero mira, aquí hay un lindo paisaje con árboles y nieve. Y mira.
But, look, there's a nice landscape over here with trees and snow, and, look, I don't see you here.
Un lindo paisaje, pero se ve interrumpido por el llanto de un niño, de hecho, muchos niños que necesitan ser rescatados del agua.
It's a beautiful scene, but it's shattered by the cries of a child, and actually several children, in need of rescue in the water.
Está ubicado en una colina a 417 metros sobre el nivel del mar, del cual puede disfrutar del lindo paisaje del Valle de Elsa y los alrededores de la campaña.
It's placed on a hill at 417m above sea level, from which you can enjoy a beautiful landscape of the Elsa Valley and the surrounding campaign.
Además encontrarás el encanto del interior de la región que define con un lindo paisaje la belleza del área, también verá varios castillos históricos, iglesias, pueblos en los alrededores.
Besides the charm of the countryside that defines the beautiful landscape of the area, you will also find various historical castels, churches, towns and villages dotted around the place.
Un lindo paisaje se extendía ante ellos, un deleite para la vista después de las tierras yermas que dejaban atrás.
A beautiful landscape stretched out before them, a feast for the eyes after the wastelands that lay behind them.
Palabra del día
el zorro