linda foto

Pinta pequeña y linda foto de la primer experiencia de Stefan en Chicago.
Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago.
Es linda foto, ¿no?
The picture is beautiful, no?
¡Qué linda foto de perfil! Te ves hermosa.
What a nice profile pic! You look beautiful.
No los necesitamos para completar nuestra linda foto.
We don't need them to complete our pretty pictures.
Sí, no tuvimos tiempo de tomarnos una linda foto juntos.
Yeah, we didn't have time to have a real good picture taken.
Es una linda foto de mi hermana.
That's a nice picture of my sister.
Sí. Ahí. Una linda foto de una familia.
Yeah, there's a nice picture of a family.
Sí,... y yo tengo una linda foto del interior de tu caja.
Yeah, and I've got a lovely picture of the inside of your box.
Es una linda foto de Rex.
That's a nice picture of Rex.
Es una linda foto, pero pueden haber más de mil hombres.
Such a picture is nice, but that may thousand men are.
Al menos es una linda foto.
At least it's a cute picture.
-Quiero decir, es realmente una linda foto.
I mean, it is a real nice picture.
Qué linda foto de su hijo.
What a great picture of your son.
Jane, es una linda foto.
Jane, it's a cute picture.
Tomemos una linda foto de ti.
Let's take a nice picture of you...
Es una linda foto de Rex.
That's a nice picture of rex.
Es una linda foto, supongo.
It's a nice picture, I guess.
Quisiera tomar una linda foto de Ud. junto a su hijo.
What I'd like is to get a nice picture of you and your boy.
Otra linda foto de Spot.
Another cute picture of Spot.
Me enviaste una linda foto, ¿quién es?
Nice picture you sent, who is he?
Palabra del día
el espantapájaros