linchpin

That's what I feel was the linchpin of our class.
Eso es lo que sentía como el eje de nuestra clase.
Well, it's not easy being the linchpin, now is it?
Bueno, no es fácil ser el eje central, ¿verdad?
Tourism is also a major linchpin in the economy of Ireland.
El turismo es también un gran eje de la economía de Irlanda.
Brookson is the key linchpin in my cabinet.
Brookson es la clave fundamental en mi gabinete.
The Security Council is the linchpin of the United Nations.
El Consejo de Seguridad es el eje central de las Naciones Unidas.
It is a linchpin of the entire Trump/Pence program.
Es un eje de todo el programa de Trump y Pence.
ESAF was the linchpin of this strategy.
El ESAF era la pieza clave de esta estrategia.
Pop the linchpin by applying pressure to base, and...
Saca el pasador aplicando presión en la base, y...
She is the linchpin of our strategy.
Ella es el eje de nuestra estrategia.
Responsibility is the linchpin of our society.
La responsabilidad es el fundamento de nuestra sociedad.
She is the linchpin of my research.
Ella es el eje de mi investigación.
She is the linchpin of our strategy.
Ella es el eje de nuestra estrategia.
Tom was the linchpin of the story.
Tom era el eje de la historia.
She is the linchpin of our strategy.
Ella es el punto central de nuestra estrategia.
Indonesia is the linchpin to stability in South-East Asia.
Indonesia es la piedra angular de la estabilidad en el Sudeste Asiático.
Responsibility is the linchpin of our society.
La responsabilidad es la base de nuestra sociedad.
It's just, that's a perfect example of a linchpin.
Eso es un ejemplo perfecto de una pieza clave.
They are quite simply the linchpin of the Committee.
Ellos son sencillamente una pieza clave del Comité.
Engineering is the linchpin of our fleet.
La tecnología es la pieza clave de nuestra flota.
She is the linchpin of our strategy.
Ella es el centro de nuestra estrategia.
Palabra del día
el pantano