limpia las ventanas

Kathleen se enfrenta a la nieve y limpia las ventanas.
Kathleen braves the snow and cleans the windows.
Vale, limpia las ventanas y cena conmigo.
All right, cleaning your windows and have dinner with me.
Cuando estemos fuera limpia las ventanas.
While we're away, gone, clean the windows.
Cuando estemos fuera, limpia las ventanas.
No, not you. While we're away, clean the windows.
¿Por qué no le dejaste...? ¡Súbete y limpia las ventanas!
Why didn't you Let him...? Get up there and do them windows!
¿Quién limpia las ventanas?
Who washes the windows?
Dice que limpia las ventanas.
But he says he's a window washer.
Dice que limpia las ventanas. ¿Qué es esto?
But he says he's a window washer.
Se enamorará de alguien, del primer extraño que encuentre, el cartero, el fontanero o el que limpia las ventanas.
I'll make her fall for someone, the first stranger that walks in on her the mailman, the plumber, the window washer.
De lo contrario, sacamos mucho de las malas hierbas y en un día de lluvia que limpia las ventanas y el baño de arriba a abajo.
Otherwise, we pulled out lot of weeds and on a rainy day we cleaned the windows and the bathroom from top to bottom.
Bueno, confío en la gente que conozco para conseguir lo que quiero, desde el alcalde hasta el hombre que me limpia las ventanas.
Well, I rely on the people I know to get what I want, from the mayor to the man who washes my windows.
Ahora limpia las ventanas por dentro y por fuera usando un limpiador de ventanas, si sus ventanas son tintadas, asegúrese de usar una ventana de película seguro limpias (sin amoníaco).
Now clean the windows inside and out using a window cleaner, if your windows are tinted, make sure you use a window film safe cleaner (no ammonia).
Cuando usted limpia las ventanas ó el piso, ó hace algo así repetidamente con su cuerpo físico, usted está permitiendo a las otras partes de su mente de activarse y estar mucho más concientes.
When you wash the windows or the floor, or do something repetitious of a sort with your physical body, you are allowing the other parts of your mind to become activated and become much more conscious.
Marisol llega para ayudar a apilar los libros y ella, Carlos, el niño de Juan, y yo nos ponemos a trabajar mientras Tom limpia las ventanas y empieza a poner las mesas y sillas.
Marisol arrives to help stack the books and she and I and Juan's boy Carlos get to work on that while Tom cleans the windows and begins to set up the tables and chairs.
Cuando se llenan en una Shell o Texaco, que estamos perdiendo en la familia de propiedad de la estación de gas que todavía las bombas de gas para usted, limpia las ventanas y los controles del aire en sus neumáticos.
When we fill up at a Shell or Texaco, we're missing out on the family-owned gas station that still pumps the gas for you, cleans your windows and checks the air in your tires.
Limpié todas las ventanas en la sala y en el baño. Por favor, limpia las ventanas en la cocina cuando hayas terminado de cocinar.
I cleaned all the windows in the living room and the bathroom. Please clean the windows in the kitchen when you have finished cooking.
Limpia las ventanas una vez al mes.
He cleans the windows once a month.
Limpia las ventanas de tu mente y reza por claridad y enfoque en tus pensamientos.
Clean the windows of your mind, and pray for clarity and focus in your thinking.
¿A quién zarandea? Limpia las ventanas.
He's washing the windows.
Limpia las ventanas y los espejos cada vez que se marquen para que el trabajo sea lo más fácil y rápido posible.
Clean your windows and mirrors each time that they get marked to make the job as quick and easy as possible.
Palabra del día
el espantapájaros