limosina

Si no fuera por mí, Meg habría estado en la limosina.
If it wasn't for me, Meg would have been in the limo.
Esa debe ser la limosina que nos lleve al aeropuerto.
That would be the limo to take us... to the airport.
Ryan y su familia tuvieron su propio limosina.
Ryan and his family had their own limo.
Te vi bajar de una limosina esta mañana.
I saw you step out of a limo this morning.
Sí, no hay nadie en la limosina, señor.
Yeah, there's no one in the limo, sir.
Votar por su favorito Servicio de limosina en Cagliari.
Vote for your favorite Bus & Coach in Cagliari.
Votar por su favorito Servicio de limosina en Pafos.
Vote for your favorite Bus & Coach in Pafos.
Sam, tengo una limosina aquí para usted.
Sam, I got a limo out here for you.
Afuera del auditorio, de camino a la limosina.
Outside the theater, on my way to the limo.
Bien, tengo una cámara de seguridad de la calle con una limosina.
Okay, I have a street security camera with a limo.
Transportes (autobϊs, alquiler de coches, servicios de taxi y limosina)
Transportation (bus, car rental, taxi & limo service)
Quiero decir, compartimos su limosina para llegar al teatro.
Uh, I mean, we shared his limo together to the theater.
Oye, ¿has visto una limosina por aquí esperándome?
Hey, man, have you seen a limo around here waiting for me?
Me dieron un paseo en una limosina invisible.
I was given a tour in the invisible limo.
Creo que mi padre me alquilará una limosina.
I think my daddy's gonna get me a limo.
Eso quiere decir que es la mejor limosina.
That means it's the best limo.
¿Podemos ir a almorzar en limosina esta semana?
Can we take the limo for lunch this week?
Veamos, necesito un traje, un corpiño y una limosina.
Let's see, I need a tuxedo, a corsage and a limousine.
Asegúrate de que nadie vea la limosina.
Make sure no one sees the limo.
Sí, tú vomitaste en la limosina.
Yeah, you threw up in the limo.
Palabra del día
la cuenta regresiva