limited resource

My most limited resource is time.
Mi recurso más limitado es el tiempo.
Time is our most limited resource.
El tiempo es el recurso más limitado.
Land is a precious and limited resource used for many purposes in every country.
La tierra es un recurso valioso y limitado que se utiliza para muchos fines en cada país.
Water is the most limited resource that mankind has and it has many uses.
El recurso más limitado que tiene el hombre es el agua y sus usos son múltiples.
When we harness the power of the sun, the once limited resource of energy will now become near unlimited.
Cuando aprovechemos la energía del sol, el recurso una vez limitado de la energía ahora será casi ilimitado.
Apparently, a highly rare and limited resource called Ether has led to intergalactic warfare and a robot uprising.
Al parecer, un recurso muy raro y limitado llamado Ether ha desatado una guerra intergaláctica y la rebelión de los robots.
Our team is aware that perennial hairs are a scarce and limited resource and that they should not be squandered.
Nuestro equipo médico es muy consciente de que los pelos perennes son un recurso escaso y limitado y que no deben desperdiciarse.
If it is enough to understand the idea of the text and time is your most limited resource, machine translation is a great help.
Si es suficiente para entender la idea del texto y el tiempo es su recurso más limitado, la traducción automática es una gran ayuda.
It is necessary to maintain the facilities and pipes in good state so water cannot escape. Potable water is a progressively limited resource.
Hay que mantener las instalaciones y cañerías en buen estado, que no existan fugas de agua, el agua potable es un recurso progresivamente más y más escaso.
Any change in methodology has to be carefully evaluated taking into account the mandate of UNIFEM, its limited resource base, and risks associated with programming commitments to development partners.
Toda modificación de la metodología ha de evaluarse cuidadosamente teniendo presente el mandato del UNIFEM, su limitada base de recursos y los riesgos relacionados con los compromisos de programación con los asociados para el desarrollo.
As an area where land has a very high value, due to it being a very limited resource, it is therefore very difficult to find adequate sites within the municipalities.
Al ser una zona en la que el suelo tiene un valor muy elevado, debido a que es un recurso muy limitado y apreciado, resulta muy difícil encontrar terrenos adecuados dentro de los términos municipales.
Supply-side constraints include an inadequate business environment, a weak enterprise sector, insufficient institutional support for enterprise development, and a limited resource base, including shortage of entrepreneurs and skilled professionals.
Las limitaciones de la oferta incluyen un entorno comercial inadecuado, un sector empresarial débil, un apoyo institucional insuficiente al fomento de las empresas y una limitada base de recursos, con escasez de empresarios y de profesionales calificados.
Experts identified the principal supply constraints affecting capacity building, including: an inadequate regulatory environment; weak public institutional and administrative capacity; poor and inefficient infrastructure; and a limited resource base.
Los expertos señalaron las principales limitaciones de la oferta que afectan al fomento de la capacidad, entre ellas: un entorno normativo inadecuado; la debilidad de las instituciones y la administración públicas; una infraestructura escasa e ineficaz; y la limitada base de recursos.
Brutal competition Today's oil and gas sector is facing brutal competition for an increasingly limited resource so engineers can no longer rely on experience and gut feeling when drilling.
Competencia brutal En la actualidad, el sector del petróleo y del gas se enfrenta a una competencia brutal por recursos cada vez más limitados. Por eso, los ingenieros ya no pueden confiar en la experiencia y la intuición a la hora de realizar perforaciones.
Quests are a shared and limited Resource and are taken on a first-come-first-served basis, so grab one while you can.
Las aventuras son un recurso compartido y limitado, y las inicia quien antes las reclama, así que emprende una mientras haya disponibles.
Recognize that soil is worldwide a limited resource.
Reconocer que el suelo a nivel mundial es un recurso escaso.
Yet, it also is a limited resource.
Todavía, también es un recurso limitado.
Agenda-setting is essentially a competition for a limited resource: attention.
El establecimiento de la agenda es esencialmente una competencia por un recurso limitado: La atención.
Oil is a limited resource.
El petróleo es un recurso limitado.
The radio-frequency spectrum is a limited resource and a public property, managed by Anatel.
El espectro de radiofrecuencias es un recurso limitado y una propiedad pública, administrado por Anatel.
Palabra del día
la medianoche