limitarse
Pero tu cerebro hace mucho más que limitarse a recordar fórmulas. | But your brain is doing a lot more than just remembering formulas. |
Los CEO consideran peligroso limitarse a mantener el statu quo. | CEOs see danger in just maintaining the status quo. |
Hay que actuar y no limitarse a aprobar declaraciones retóricas. | That means we must act, and not just adopt rhetorical declarations. |
Además, la ayuda ha de limitarse a los agricultores más afectados. | The aid should be limited in addition to farmers most impacted. |
Las introducciones por la Secretaría deberán limitarse a 10 minutos. | Introductions by the Secretariat should be limited to 10 minutes. |
Riesgo en una tercera posición debe limitarse a $800. | Risk in a third position should be limited to $800. |
Este permiso podrá limitarse a los documentos y registros archivados. | This permission may be limited to archived documents and records. |
El alcance debe limitarse a diseñar un enfoque racional. | The scope should be limited to design a rational approach. |
No deberían limitarse a los dirigentes de los grupos armados. | They should not be limited to leaders of armed groups. |
Atún albacora también debe limitarse a 6 onzas por semana. | Albacore tuna should also be limited to 6 ounces per week. |
Por lo tanto el astrólogo puede limitarse a estos aspectos. | Therefore the astrologer can limit himself to these aspects. |
La comunidad internacional no debe limitarse a contener el problema. | The international community should not limit itself to contain the problem. |
¿Por qué limitarse a hablar de herencia religiosa y humanista? | Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance? |
La censura de grupos armados no debería limitarse a la retórica. | Censure of armed groups should not be confined to rhetoric. |
Deben limitarse a 25 páginas de texto, incluyendo las referencias. | Must be limited to 25 pages, including the references. |
¿Por qué limitarse a la gente alrededor de su vecindario? | Why limit yourself to the people around your neighbourhood? |
No es una cuestión de limitarse a presentar una resolución. | It is not a question of just tabling a resolution. |
No obstante, la reconciliación no debería limitarse a los líderes políticos. | However, reconciliation should not be limited only to political leaders. |
Dicha acción disciplinaria debe incluir, pero no limitarse a: a. | Such disciplinary action may include, but not be limited to: a. |
La presentación no tiene que limitarse a una persona. | A presentation doesn't have to be limited to one person. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!