limitarse

Pero tu cerebro hace mucho más que limitarse a recordar fórmulas.
But your brain is doing a lot more than just remembering formulas.
Los CEO consideran peligroso limitarse a mantener el statu quo.
CEOs see danger in just maintaining the status quo.
Hay que actuar y no limitarse a aprobar declaraciones retóricas.
That means we must act, and not just adopt rhetorical declarations.
Además, la ayuda ha de limitarse a los agricultores más afectados.
The aid should be limited in addition to farmers most impacted.
Las introducciones por la Secretaría deberán limitarse a 10 minutos.
Introductions by the Secretariat should be limited to 10 minutes.
Riesgo en una tercera posición debe limitarse a $800.
Risk in a third position should be limited to $800.
Este permiso podrá limitarse a los documentos y registros archivados.
This permission may be limited to archived documents and records.
El alcance debe limitarse a diseñar un enfoque racional.
The scope should be limited to design a rational approach.
No deberían limitarse a los dirigentes de los grupos armados.
They should not be limited to leaders of armed groups.
Atún albacora también debe limitarse a 6 onzas por semana.
Albacore tuna should also be limited to 6 ounces per week.
Por lo tanto el astrólogo puede limitarse a estos aspectos.
Therefore the astrologer can limit himself to these aspects.
La comunidad internacional no debe limitarse a contener el problema.
The international community should not limit itself to contain the problem.
¿Por qué limitarse a hablar de herencia religiosa y humanista?
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance?
La censura de grupos armados no debería limitarse a la retórica.
Censure of armed groups should not be confined to rhetoric.
Deben limitarse a 25 páginas de texto, incluyendo las referencias.
Must be limited to 25 pages, including the references.
¿Por qué limitarse a la gente alrededor de su vecindario?
Why limit yourself to the people around your neighbourhood?
No es una cuestión de limitarse a presentar una resolución.
It is not a question of just tabling a resolution.
No obstante, la reconciliación no debería limitarse a los líderes políticos.
However, reconciliation should not be limited only to political leaders.
Dicha acción disciplinaria debe incluir, pero no limitarse a: a.
Such disciplinary action may include, but not be limited to: a.
La presentación no tiene que limitarse a una persona.
A presentation doesn't have to be limited to one person.
Palabra del día
la huella