liminal

Popularity
500+ learners.
Esto muestra exactamente el poder de una persona liminal.
This shows exactly the power of a liminal person.
El mundo que compartimos es una experiencia liminal.
The world we share is a liminal experience.
Los excluidos e ilegalizados están parcialmente incluidos y en una legalidad liminal.
The excluded and illegalized are partially included and in a liminal legality.
Pero el espacio liminal no es lo último. La Pascua llega.
But liminal space does not last. Easter does come.
Que sea liminal, entonces, significa que ocupa una posición en una intersección.
To be intersectional, then, is to occupy a position at an intersection.
La realidad actual de la vida religiosa ha sido descrita como un espacio liminal.
The present reality of religious life has been described as being in a liminal space.
Es en este espacio liminal donde buscamos entender lo que otros hacen y dicen.
It is in this liminal space that we seek to understand what others do and say.
Puruma, por su parte, se refiere a ciertos espacios y tiempos caracterizados por su condición liminal.
Puruma, on the other hand, refers to certain spaces and times characterized by their liminal condition.
E Irene Kopelman presenta una serie de dibujos sobre manglares, mundo liminal entre ecosistemas marítimos y terrestres.
And Irene Kopleman presents a series of drawings on mangroves, the liminal world between marine and land ecosystems.
En casos extremos, puede ser representado en un estado liminal, como Merlín, que era mitad humano.
In extreme cases, he may be a liminal being, such as Merlin, who was only half human.
David Horvitz describe el jet lag como un espacio liminal entre dos otros momentos, el antes y el después.
David Horvitz describes jet lag as a liminal space between two other moments, the before and the after.
Algunos también describieron lo que los autores identifican como un estado liminal de conciencia, fluctuando entre la consciencia y el sueño.
Some also described what the authors defined as a liminal state of consciousness, hovering between awareness and sleep.
Los temas restantes requieren una investigación profunda del espacio liminal entre disciplinas para crear las soluciones multifacéticas del mañana.
Those that remain require a thorough investigation of the liminal space between disciplines to create the multifaceted solutions of tomorrow.
La figura del monstruo es tratada como una figura ficcional, liminal, como un espejo sintomático de las relaciones reales e imaginarias.
The figure of the monster is treated as a fictional, liminal figure, a symptomatic mirror of actual and imaginary relations.
La relación liminal en que se produce el encuentro entre el investigador cualitativo y sus participantes reconoce las limitaciones en todo conocer.
The liminal relationship in which the encounter between the qualitative researcher and his participants takes place recognizes the limitations in all knowing.
Para la mayoría de la gente extrovertida de esta era, esta experiencia liminal resulta incómoda y a veces, profundamente angustiante.
For most extraverted people of this era, this experience of liminal living is a most uncomfortable and at times, deeply distressing place.
Richard Rohr OFM describe el espacio liminal como el espacio crucial de entretiempo donde realmente sucede todo mientras parece que nada estuviera pasando.
Richard Rohr OFM describes liminal space as the crucial in-between time when everything actually happens and yet nothing appears to be happening.
El espacio es liminal, de otro mundo, aunque es evidente que los que lo pueblan son turistas, es decir, pertenecen a este mundo.
The space is liminal and otherworldly, yet the people are obviously tourists and very much of this world.
De pie en la frontera entre pasado y futuro: Dudamos en cruzar la línea del pasado al futuro, el hombre que estamos liminal.
Standing at the Boundary between Past and Future: We hesitate to cross the line from past to future, we are liminal Man.
Atrapado en un espacio liminal entre culturas e ideas, voy sin rumbo de una identidad a otra, sin encontrar una que pueda reconocer como propia.
Caught in a liminal space between cultures and ideas, I drift between identities, never finding one I could call my own.
Palabra del día
el sastre