limar

No intente ajustar la dentadura postiza usted mismo lijando, limando o doblándola.
Do not try to adjust dentures yourself by sanding, filing, or bending.
La manera en que eso se logra es limando las asperezas de algo.
The way that you do that is by filing off all the bumps on something.
Estaba limando sus uñas.
She was doing her nails.
Mis amigas normalmente son mucho más amigables, pero estamos en medio de algo, limando asperezas.
My friends are normally a lot friendlier, but we're sort of in the midst of mending fences.
Ezequiel indicó que algunos transgresores de la ley trataban de cubrir su acto de pecado limando la rotura de la pared.
Ezekiel indicated that some transgressors of the law would try to cover their act of sin by smoothing over the break in the wall.
Con el pesar que cada cosa - encuentro - quite un gramo, limando sin retorno, excavando, como el agua, el vacío en torno.
With regret that each thing, encounter takes away a gram filing each day digging, like water, the surrounding emptiness.
Llevamos casi tres años buscando la máxima efectividad en este modelo que, año tras año, va limando pequeños detalles y mejorando todavía más.
We have almost three years looking for the most effectiveness in this model, year after year, we are adjusting small details and further improving.
Steve Fontano fue directamente responsable de ayudar a Manzo a probar diferentes partes de armonías y limando algunos bordes en las voces.
Steve Fontano was directly responsible for helping Manzo try out different harmony parts and smoothing out some of the rough edges on the vocal phrasing.
Refinaron y suavizaron continuamente las historias durante más de cuatro décadas, limando las partes más violentas hasta que apareció la edición final en 1857.
They continually refined and finessed the stories over more than four decades, smoothing out the more violent parts, with the final edition appearing in 1857.
En esta primera parte del análisis técnico del GP de Rusia, Giorgio Piola y Matt Somerfield analizan como el equipo está limando sus diferencias.
In the first part of the Russian GP tech round-up, Giorgio Piola and Matt Somerfield look at how the British team is closing the gap.
Iremos limando estas diferencias, esta es nuestra esperanza, y es una oportunidad para nosotros, pero hablemos ahora de una Comunidad y también de nuestra responsabilidad.
We will even out these differences, this is our hope and it is an opportunity for us, but let us now speak of a Community and also of our responsibility.
Poco a poco, cada miembro de la pareja va puliendo esos aspectos de su psicología personal, tal como se van limando las caras de un diamante al pulirlo.
Little by little, each of you will be polishing those aspects of your personal psyche, as if filing the face of a diamond upon polishing it.
Además, la resolución de hoy es fruto de los esfuerzos de los miembros del Consejo de Seguridad por llegar a un denominador común, limando las diferencias y logrando un entendimiento mutuo y avenencia.
Moreover, today's resolution is the result of endeavours by Security Council members to seek common ground while setting differences aside and achieving mutual understanding and accommodation.
Expertos en comunicación y RSE se reúnen en Comillas durante la 77o Jornada Corresponsables Si bien la Responsabilidad Social Empresarial (RSE) no es un fenómeno nuevo en las empresas españolas, sí que tiene numerosas aristas que las compañías todavía están limando.
Experts in Communication and Corporate Social Responsibility meet at Comillas during the 77th Conference on Co-Responsibility Even if Corporate Social Responsibility is not a new phenomenon in Spanish companies, it does have few rough edges that companies are still trying to smooth over.
Señora Presidenta, creo que si buscásemos un denominador común a todo lo que se está hablando aquí veríamos que hay un problema de incomodidad, que creo que poco a poco se podrá ir limando y algo se podrá mejorar.
Mrs President, I believe that if we look for the common denominator in everything we have been talking about here, we would find that there is a problem of inconvenience, which I believe we will gradually be able to iron out. Things will then improve.
Limando asperezas subjetivas entre Archer y Bourdieu: más allá del sentido práctico y más acá de los modos de reflexividad.
Smoothing the subjective differences between Archer and Bourdieu: beyond practical sense and returning from the reflexivity modes.
Limando aristas gracias al contexto, se dibuja un Llull bastante informado, pragmático y a la vez intelectualmente ambicioso.
By smoothing the edges thanks to the context, we can depict Ramon Llull as being well-informed and pragmatic, at the same time as being intellectually ambitious.
Al dejar a mano derecha una granja, el peregrino debe cruzar la carretera que va a Meis para seguir limando metros hasta Caldas hasta llegar de nuevo a la N-550, que recibe con un cartel que marca 40 kilómetros a Santiago.
After leaving a farm on the right hand side, walkers have to cross the road that leads to Meis to then continue to Caldas and later reach, once again the N-550, and a sign indicating that there remain 40 kilometres to reach Santiago.
Palabra del día
el tejón