limítrofes
-bordering
Plural de limítrofe

limítrofe

Popularity
1,500+ learners.
Elija 4 países limítrofes y viaje extensamente en tren.
Choose 4 bordering countries and travel extensively by train.
Conexiones de tren dentro de Alemania y a los países limítrofes.
Train connections within Germany and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Bélgica y a los países limítrofes.
Train connections within Belgium and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Suiza y a los países limítrofes.
Train connections within Switzerland and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Francia y a los países limítrofes.
Train connections within France and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de España y a los países limítrofes.
Train connections within Spain and to the bordering countries.
La balanza comercial con los países limítrofes se encuentra totalmente desequilibrada.
The balance of trade with neighbouring countries is completely unstable.
También existe la opción de conducir de los países limítrofes.
There is also the option of driving in from the bordering countries.
Los trenes internacionales conectan Francia con los países limítrofes.
International trains connect France and the neighboring countries.
Desde hace tiempo han habido tensiones con Nicaragua por disputas limítrofes.
For some time there have been tensions with Nicaragua over border disputes.
Ha habido otros varios casos de cooperación con países limítrofes.
Other cases are the subject of cooperation with neighbouring countries.
¡Solo habría que pensar en Ruanda y los países limítrofes!
We need only think of Rwanda and the countries that border it!
Viaja por Europa en tren y elige dos, tres o cuatro países limítrofes.
Travel Europe by train and select two, three or four bordering countries.
En las regiones limítrofes: los estanques del Brenne.
In the neighbouring départements: the lakes of the Brenne.
Para algunos países limítrofes o cercanos sí, sin duda.
For some neighbouring or nearby countries the answer is undoubtedly yes.
Aquí, lo que ahora estamos haciendo es ayudarlos a formar comités limítrofes.
Here, we are now helping them by forming boundary committees.
Muestra vistas destacadas de importantes ciudades, reinos, provincias y países limítrofes.
It shows colorful views of important cities, kingdoms, provinces, and bordering countries.
Se extendió a los municipios limítrofes y afectó a 500 viviendas.
The fires spread to neighboring areas and damaged 500 houses.
Vea el mapa para ver qué países se consideran países limítrofes.
Check the map to find out which countries are considered bordering countries.
Por esto, es necesario reforzar nuestra asociación con los países limítrofes.
To achieve this, we need to strengthen our partnerships with neighbouring countries.
Palabra del día
brillante